sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
Exemplos de textos
Устройство дополнительно содержит узел подготовки сырья 2, соединенный с первой частью 1 реактора, который может быть выполнен в виде экструдера.The device also contains a material preparation unit (2), connected to the first part of the reactor (1), which may be made in the form of an extruder.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Устройство по п. 9, отличающееся тем, что оно дополнительно содержит узел подготовки сырья, выполненный в виде экструдера, соединенный с первой частью реактора.The device according to claim 9, further comprising a unit for preparation of raw materials in the fonn of an extruder connected to the first part of a reactor.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Предпочтительно на держателе установлен электрический разъем, соединенный с указанным переключателем и предназначенный для подключения устройства к микроскопу.Preferably there is an electric connector coupled to the switch for connecting the device to the microscope.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Контейнер (4) выполнен из лемагнитного материала в виде цилиндра. Он имеет на торце клапан (б), соединенный с цилиндрической емкостью (21) с помощью фланцевого соединения (25а), (25Ь).Said container (4) is made of a non-magnetic material in the form of a cylinder and provided on the end surface thereof with a valve (6) which is connected to a cylindrical tank (21) by means of a flange joint (25a, 25b).http://www.patentlens.net/ 12.11.2011http://www.patentlens.net/ 12.11.2011
В конструкцию адаптивного электростимулятора может быть дополнительно введен блок контроля параметров выходного сигнала, соединенный с выходным блоком 6 и имеющий выходы 13, предназначенные для связи с ЭВМ.The adaptive electrostimulator may be additionally equipped with the output signal parameters control unit connected to the output unit 6 and having the outputs 13 for connection to the computer.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Корпус 1 может быть помещен в съемный пластмассовый защитный кожух 28, жестко соединенный с корпусом 1 посредством 20 декоративной втулки 29.Body 1 may be housed in a removable protective plastics casing 28 that is rigidly connected to body 1 by a decorative bush 29.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
В зоне расположения трубки 26 с каналами 39 и 38 установлен датчик 28 температуры охлаждающей жидкости, соединённый с блоком 30 питания нагревателя 27.In the location zone of the tube 26 with the channels 39 and 38 a cooling liquid temperature-sensitive element 28 is installed, which is connected with the power supply unit 30 of the heater 27.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Адаптивный электростимулятор содержит блок питания 1, соединенный с процессорным блоком 2, с блоком контроля питания 3, с блоком ключей управления 4, с блоком сопряжения с ЭВМ 5 и выходным блоком 6.The adaptive electrostimulator contains a power supply unit 1 connected to the processor unit 2, the power supply control unit 3, the control keys unit 4, the computer interface unit 5 and the output unit 6.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Пятым отличием является и то, что один из КЭ, а именно, соединенный с катодом, размещен внутри тела поджигателя.It is the fifth distinction that one of the contacting electrodes (CE), namely, the one, connected to the cathode, is disposed in the bulk of the igniter.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Снятие крышки приводит к тому, что соединённый с ней контейнер выходит из уплотнённого соединения с донной заглушкой, это, в свою очередь, приводит к смешиванию компонентов из контейнера и ёмкости.Removal of the cover results in that the container connected thereto leaves the sealed joint with the bottom plug, which in turn results in mixing of the components from the container and the receptacle.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Канал 2, соединенный через трубопровод 61 с газовым баллоном, сообщается через камеру 6, радиальные отверстия 21, осевой канал 18, радиальные отверстия 22, камеру 7, выходящий канал 4, наливную 5 трубку 55 с внутренним объемом съемного колпака 56.The duct 2, which is connected via the pipeline 61 to the gas cylinder, communicates via the chamber 6, radial holes 21, axial duct 18, radial holes 22, chamber 7, outlet duct 4, and filling pipe 55 with the internal space of the removable cap 56.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Для защиты от неблагоприятных погодных факторов, в металлическом корпусе Н-образного рельса 5 оборудован нагревательный элемент, соединенный с источником автономного электропитания.To protect from bad weather conditions, the metallic body of H-rail 5 is provided with a heater connected to the self-contained power supply source.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Данные вещества представляют собой убихинон (убихинол в восстановленной форме), соединенный с трифенилфосфонием через C-10 линкерную группу (C-5, C-3 соответственно).The said substances are ubiquinol (the reduced form of ubiquinone) attached to triphenylphosphonium through C-10 linker group (C-5, C-3, respectively).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Затем он положил плотный компресс на верхнюю часть моей руки, пальцами остановил пульс и нажал резиновый шар, соединенный со стоявшим на подставке аппаратом, похожим на термометр.Then he put a tight compress on my upper arm, stopped my pulse with his fingers, and squeezed a rubber bulb connected with an apparatus on a stand that looked like a thermometer.Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your PulseLet Me Feel your PulseO.HenryДайте пощупать ваш пульс!Генри, О.
Стыковочный узел представляет собой функциональный отсек 94 сооружения 6, в котором установлен выдвижной каркас 95, соединённый с домкратными устройствами 96.The docking device represents functional compartment 94 of building 6, in which pull-out frame 95 connected with screw-jack devices 96 is installed.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
соединенный со ртутью
amalgamated
герб, полученный в результате брака и соединенный со своим
arms of alliance
соединенный впритык
butt-jointed
прочно соединенный
fastened
соединенный проводами
hard-wired
соединенный суставом или швом
jointed
соединенный внахлестку
lap-jointed
соединенный в ус
mitred
соединенный шарнирно
pivotally connected
жестко соединенный
rigidly connected
соединенный с сурьмой
stibiated
соединенный в шпунт
tongued
лесоматериал, соединенный в шпунт
tongued and grooved timber
соединенный треугольником
delta-connected
непосредственно соединенный
direct connected
Formas de palavra
соединить
глагол, переходный
Инфинитив | соединить |
Будущее время | |
---|---|
я соединю | мы соединим |
ты соединишь | вы соедините |
он, она, оно соединит | они соединят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он соединил | мы, вы, они соединили |
я, ты, она соединила | |
оно соединило |
Действит. причастие прош. вр. | соединивший |
Страдат. причастие прош. вр. | соединённый |
Деепричастие прош. вр. | соединив, *соединивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | соедини | соедините |
Побудительное накл. | соединимте |
Инфинитив | соединиться |
Будущее время | |
---|---|
я соединюсь | мы соединимся |
ты соединишься | вы соединитесь |
он, она, оно соединится | они соединятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он соединился | мы, вы, они соединились |
я, ты, она соединилась | |
оно соединилось |
Причастие прош. вр. | соединившийся |
Деепричастие прош. вр. | соединившись, соединясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | соединись | соединитесь |
Побудительное накл. | соединимтесь |
Инфинитив | соединять |
Настоящее время | |
---|---|
я соединяю | мы соединяем |
ты соединяешь | вы соединяете |
он, она, оно соединяет | они соединяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он соединял | мы, вы, они соединяли |
я, ты, она соединяла | |
оно соединяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | соединяющий | соединявший |
Страдат. причастие | соединяемый | |
Деепричастие | соединяя | (не) соединявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | соединяй | соединяйте |
Инфинитив | соединяться |
Настоящее время | |
---|---|
я соединяюсь | мы соединяемся |
ты соединяешься | вы соединяетесь |
он, она, оно соединяется | они соединяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он соединялся | мы, вы, они соединялись |
я, ты, она соединялась | |
оно соединялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | соединяющийся | соединявшийся |
Деепричастие | соединяясь | (не) соединявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | соединяйся | соединяйтесь |
соединённый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | соединённый | соединён |
Жен. род | соединённая | соединённа |
Ср. род | соединённое | соединённо |
Мн. ч. | соединённые | соединённы |
Сравнит. ст. | соединённее, соединённей |
Превосх. ст. | - |