sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
совмещаться
несовер. - совмещаться; совер. - совместиться
combine, be combined
be superposed, coincide мат.; match тех.
Exemplos de textos
Любая попытка комбинировать несовместимые диаграммы приведет к отображению сообщения об ошибке, а сами диаграммы совмещаться не будут.If you attempt to combine non-compatible charts, an error message displays and the charts are not combined.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Наконец, позиция низких издержек может совмещаться с дифференциацией или фокусированием или низкий уровень издержек может быть достижим без высокой доли рынка.Finally, low overall cost position may not be incompatible with differentiation or focus, or low cost may be achievable without high share.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
В этом смысле имеет место предположение: вращения, совмещающие один из правильных многогранников с самим собой, образуют группу.In this sense we hare at the outset the proposition:— The rotations which bring one of the regular solids into coincidence with itself collectively form a group.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Существующая парадигма становится специальным случаем новой, более сложной модели, которая может совместить фракталы, хаос или другие нелинейные методы.The existing paradigm becomes a special case of the new, more complex models, which can be generated using fractals and chaos.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Но даже и в этом случае можно совместить некоторые действия процедуры сокращения.Even there, we can combine some of the effort.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Подобный доклад не совместим с историческими императивами Организации Объединенных Наций и является одной из форм разбазаривания ограниченных ресурсов этого органа.A report of this type cannot be reconciled with the historical imperatives of the United Nations and is one way to squander the limited resources of this body.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если грани выпуклого многогранника попарно равны и параллельны, т. е. совмещаются параллельным переносом, то как сам многогранник, так и все его грани имеют центры симметрии.If all faces of a convex polyhedron are pairwise translates of one another, then the polyhedron, as well as each of its faces, is centrally symmetric.Александров, А.Д. / Выпуклые многогранникиAlexandrov, A.D. / Convex PolyhedraConvex PolyhedraAlexandrov, A.D.© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Выпуклые многогранникиАлександров, А.Д.© «Государственное издательство технико-теоретической литературы», 1950
Операцию вырубки детали до заданной формы и операцию удаления готового изделия совмещают и осуществляют одновременно.The operation of cutting a piece up to the given shape and the operation of extracting a finished product are combined and carried out simultaneously.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Да скажи же мне наконец, - проговорил он, почти в исступлении, - как этакой позор и такая низость в тебе рядом с другими противоположными и святыми чувствами совмещаются?Tell me," he went on almost in a frenzy, "how this shame and degradation can exist in you side by side with other, opposite, holy feelings?Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
При более быстром росте объёма РК, в которой осуществляется такт Впуска А, чем осуществляется впуск РТ, такты А и В будут совмещены и РТ будет расширяться до момента окончания Впуска А.If the space of the WC in which the intake A stroke takes place increases faster than the WM intake, strokes A and B will be combined and the WM will be expanding up to the time of the intake A completion.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Сильной стороной стандарта 802.11g является то, что он обратно совместим со стандартом 802.11b.A strong advantage of 802.11g is that it's backward compatible with 802.11b.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
Размеры окружностей и расположение стеклянных пластинок, на которых они изображены, выбраны так, что изображение обоих окружностей проецируется в фокусе оптической проекционной системы в виде одной общей совмещенной окружности.The sizes of the circles and the location of glass plates on which they are imaged are chosen such that the image of both circles is projected at the focus of the optical projection system in the form of one common matched circle.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Лучше, если он совмещен с ACM, а еще лучше - еще и с МБОП.It is better if the OM is combined with AFM; even better if with NSOM, too.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Эффективность изолятора по второму основному варианту изобретения, совмещающего изоляционные и грозозащитные функции, подтверждена результатами сравнительных испытаний.Effectiveness of the insulator according to the second basic embodiment of the invention combining both insulating and lightning protection functions has been also confined by comparative tests.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Реализация в данном устройстве способа проецирования марок непосредственно на радужную оболочку глаза, позволяет более точно совмещать входной зрачок прибора и зрачок глаза.The implementation, in this instrument, of the method when the images of the marks are projected directly onto the iris allows to more precisely align the input pupil of the instrument with the pupil of the eye.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
совмещенный мост
combined bridge
совмещенная интегральная схема
compatible integrated circuit
совмещенный штамп
compound die
совмещенный ввод-вывод
concurrent input/output
совмещенная работа
concurrent operation
совмещенные операции
concurrent operation
: совмещенный
cum
совмещенный датчик
dual-mode transceiver probe
совмещенная выборка
fetch overlap
совмещенная культура
intercropping
совмещенный спрос
joint demand
совмещенное предложение
joint supply
одновременный, совмещенный во времени
joint
логические схемы на совмещенных приборах
merged logic
совмещенные полномочия
merged powers
Formas de palavra
совместить
глагол, переходный
Инфинитив | совместить |
Будущее время | |
---|---|
я совмещу | мы совместим |
ты совместишь | вы совместите |
он, она, оно совместит | они совместят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совместил | мы, вы, они совместили |
я, ты, она совместила | |
оно совместило |
Действит. причастие прош. вр. | совместивший |
Страдат. причастие прош. вр. | совмещённый |
Деепричастие прош. вр. | совместив, *совместивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совмести | совместите |
Побудительное накл. | совместимте |
Инфинитив | совместиться |
Будущее время | |
---|---|
я совмещусь | мы совместимся |
ты совместишься | вы совместитесь |
он, она, оно совместится | они совместятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совместился | мы, вы, они совместились |
я, ты, она совместилась | |
оно совместилось |
Причастие прош. вр. | совместившийся |
Деепричастие прош. вр. | совместившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совместись | совместитесь |
Побудительное накл. | совместимтесь |
Инфинитив | совмещать |
Настоящее время | |
---|---|
я совмещаю | мы совмещаем |
ты совмещаешь | вы совмещаете |
он, она, оно совмещает | они совмещают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совмещал | мы, вы, они совмещали |
я, ты, она совмещала | |
оно совмещало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | совмещающий | совмещавший |
Страдат. причастие | совмещаемый | |
Деепричастие | совмещая | (не) совмещав, *совмещавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совмещай | совмещайте |
Инфинитив | совмещаться |
Настоящее время | |
---|---|
я совмещаюсь | мы совмещаемся |
ты совмещаешься | вы совмещаетесь |
он, она, оно совмещается | они совмещаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совмещался | мы, вы, они совмещались |
я, ты, она совмещалась | |
оно совмещалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | совмещающийся | совмещавшийся |
Деепричастие | совмещаясь | (не) совмещавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совмещайся | совмещайтесь |