sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
случайная
accidental death
Exemplos de textos
Виднелись и бретельки бюстгальтеров. Лишь увидев их четвертый или пятый раз кряду на коротком отрезке Сорок шестой улицы, Сюзанне удалось убедить себя, что это какой‑то необъяснимый изыск моды, а не случайная небрежность хозяйки бюстгальтера.Susannah had to see this latter phenomenon four or five times on her stroll down Forty-sixth Street before she could completely convince herself that it was some sort of bizarre fashion fillip, and not a mistake.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Пусть п— случайная перестановка, преобразовывающая 64-битовое целое число в другое 64-битовое целое число.Let n be a random permutation from the 64-bit integers to the 64-bit integers.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Результатом работы программы является случайная выборка, содержащая выбранную комбинацию элементов, отображаемую на мониторе компьютера.The result of operation of the program is a random sample comprising a selected combination of elements displayed at the computer monitor.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Но задумаемся и увидим: бессмысленная, частная, случайная доброта вечна.But if we think about it, we realize that this private, senseless, incidental kindness is in fact eternal.Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
независимые возмущения, или случайная ошибка.Independent disturbances, random errorДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Количество логических связей, которые имеет каждый из узлов логической сети хранения, может быть описано как случайная величина, имеющая степенной закон распределения.The number of logical connections for every node on a logical storage network can be represented as a random variable having a power-series distribution.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Боумену на миг показалось, будто его допрашивает враждебно настроенный прокурор, стремящийся уличить его в преступлении, которого он не совершал, и одно неосторожное слово, случайная обмолвка может принести ему, ни в чем не повинному, гибель.Bowman felt as if he was in the witness box, being cross-examined by a hostile prosecutor for a crime of which he was unaware – knowing that, although he was innocent, a single slip of the tongue might bring disaster.Кларк, Артур Чарльз / 2001: Космическая одиссеяClarke, Arthur Charles / 2001 A Space Odyssey2001 A Space OdysseyClarke, Arthur Charles© Arthur С. Clarke and Polaris Productions, Inc., 19682001: Космическая одиссеяКларк, Артур Чарльз© Издательство "Мир", 1970
Это была чисто случайная встреча - король венгерский ходит туда учить роли, а леди Мария как раз шла парком, намереваясь посетить кого-то из слуг другого короля в Кенсингтонском дворце.A mere casual rencontre - the King goes there to study his parts, and Lady Maria happened to be crossing the garden to visit some of the other King's servants at Kensington Palace."Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Поскольку Z— случайная матрица, ее значение в каждый мо мент времени является функцией времени; этот факт мы отразили, снабдив в уравнении (3) Z индексом к.Since Z is a stochastic matrix, its value at any time becomes a function of time, and we denote this fact by writing Zk.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Ему вообразилось, что предположение о дуэли могло зародиться и не в одной голове Келлера, и что, стало быть, история о том, как заряжают пистолет, могла быть и не случайная...It struck him that the idea of the duel might not have occurred to Keller alone, but that his lesson in the art of pistol-loading might have been not altogether accidental!Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Случайная природа поступления фотонов на детектор порождает неопределенность («шум») в измерении энергии излучения.The random nature of arrival of photons at the detector gives rise to an uncertainty (“noise”) in the measurement of radiation energy.Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image ProcessingDigital Image ProcessingJähne, Bernd© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005Цифровая обработка изображенийЯне, Бернд© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Случайная фраза в сообщении внушила ему мысль о надвигающейся грозной опасности.A chance phrase in the message had given him a glimpse of the reality that came.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Случайная величинаThe random variableГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Случайная потеря данныхAccidental Data LossТаненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
"Случайная перестановка имеет в среднем одну неподвижную точку.""A random permutation has one fixed point, on the average."Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Adicionar ao meu dicionário
случайная
accidental death
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
абсолютно непрерывная случайная величина
absolutely continuous random variable
случайная причина
accidental cause
случайная сходимость
accidental convergence
случайная ошибка
accidental error
случайная эволюция
accidental evolution
случайная ошибка
accidental mistake
случайная выборка
accidental sampling
случайная расцепка
accidental uncoupling
случайная переменная
accidental variable
аддитивная случайная функция
additive random function
случайная функция с независимыми приращениями
additive random function
аддитивная случайная величина
additive random variable
аддитивная случайная величина
additive variate
случайная переменная
aleatory variable
антитетическая случайная величина
antithetic variate
Formas de palavra
случайный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | случайный | случаен |
Жен. род | случайная | случайна |
Ср. род | случайное | случайно |
Мн. ч. | случайные | случайны |
Сравнит. ст. | случайнее, случайней |
Превосх. ст. | случайнейший, случайнейшая, случайнейшее, случайнейшие |