sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
слабый запах
slight smell
Exemplos de textos
Инферны испускают слабый запах.Peeps have a subtle scent.Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / PeepsPeepsWesterfeld, Scott© 2005 Scott WesterfieldАрмия ночиВестерфельд, Скотт© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2005 by Scott Westerfield
– Ты хочешь сказать, что сможешь учуять такой слабый запах? – удивился Джим.“You mean you can smell something that faint with your nose?” said Jim, astonished.Диксон, Гордон / Дракон на границеDickson, Gordon / Dragon On The BorderDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. DicksonДракон на границеДиксон, Гордон
В воздухе все еще ощущался слабый запах ладана.The faint smell of incense lingered in the air.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Стук ногтем в дверь, шаги, шуршание юбок, как во сне, не смолкали; и перед его сомкнутыми глазами стояло видение и улыбалось ему и шептало, и медлил в воздухе слабый запах нарцисса.The little noises--of the tapping nail, the feet, the skirts rustling--as in a dream--went on about him; and before his closed eyes the figure stood and smiled and whispered, a faint perfume of narcissus lingering in the air.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Никакого движения, только слабый запах сгоревшей серы.Nothing moved, but there was still a faint smell of burned sulphur.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
До меня долетал запах хвои и слабый запах воды.I can smell pine — a smell which is sour and clean at the same time — and the faint but somehow smell of the lake.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Я так же могла чуять слабый, восхитительный запах, который нельзя было ни с чем сравнить – печеный хлеб с сухим резким запахом.I could also smell a faint, delicious smell I had to think about before I could identify - bread baking, with a drier tang.Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right HandThe Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith SaintcrowПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
По природе закись азота - это бесцветный газ со слабым приятным запахом и сладковатым вкусом, тяжелее воздуха (относительная плотность 1,527), растворим в воде 1:2.As to its nature, nitrous oxide is a colorless has having a slight pleasant odor and sweetish taste; it is heavier than air (its relative density is 1.527), soluble in water in proportion of 1:2.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Ральф ощутил запах пота и слабый, почти выветрившийся аромат лосьона после бритья и чего-то еще — того, что запахом напоминало прокисшее молоко.Ralph could smell sweat, and some sort of aftershave that had almost completely faded away now, and something else-something that smelled like old curdled milk.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Вот тут я учуял запах, очень слабый, злого лука и раскаленного металла.And then I could smell it, just faintly: strong onions and hot metal.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Adicionar ao meu dicionário
слабый запах
slight smell
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!