sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
скалка
ж.р.
rolling-pin (для теста || for paste); beater (для белья || for clothes)
Engineering (Ru-En)
скалка
plunger, ram
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Ему показалось, что какой-то дворник, с книжкой в руке, толкнул его, взбираясь навстречу ему в контору; что какая-то собачонка заливалась-лаяла где-то в нижнем этаже и что какая-то женщина бросила в нее скалкой и закричала.He fancied that a porter pushed past him on his way upstairs to the police office, that a dog in the lower storey kept up a shrill barking and that a woman flung a rolling-pin at it and shouted.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Убирайтесь, сэр!» — я стукнула скалкой сначала одну, потом другую; обе собаки с визгом убежали, — за ними разбрелись и остальные; а через секунду половина собак опять тут как тут — собрались вокруг меня, повиливают хвостами и заигрывают со мной.Begone sir!" and she fetched first one and then another of them a clip and sent them howling, and then the rest followed; and the next second half of them come back, wagging their tails around me, and making friends with me.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
А мое жалованье, – продолжал Марк, ликуя, – пойдет в уплату за ваш проезд; я уже занял койку для вас(верхнюю в углу), положил на нее скалку; так что: «Правь, Британия!», а британцы по домам!And my wages, sir,' said Mark in high glee, 'pays your passage; and I've put the rolling-pin in your berth to take it (it's the easy one up in the corner); and there we are, Rule Britannia, and Britons strike home!'Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Уж лучше пусть убьют из пушки, чем скалкой, а она всегда чем-нибудь таким швыряется, если джентльмены много едят.I'd sooner be hit with a cannon-ball than a rolling-pin, and she's always a-catching up something of that sort, and throwing it at me, when the gentlemans' appetites is good.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
золотниковая скалка
slide rod
скалка насоса
pump plunger
скалка с дисковым ножом
circular cutter
скалка для нарезывания нарезов
rifling bar
раскатывать тесто скалкой
pin
автомат для возврата скалок
crossover stick machine
автомат для возврата скалок
stick turnaround machine
Formas de palavra
скалка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | скалка | скалки |
Родительный | скалки | скалок |
Дательный | скалке | скалкам |
Винительный | скалку | скалки |
Творительный | скалкой, скалкою | скалками |
Предложный | скалке | скалках |