sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
Нина Александровна и Лебедев замечали князю, что если уж решена свадьба, то, по крайней мере, зачем в Павловске, да еще в дачный, в модный сезон, зачем так публично?Nina Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Дело в том, что, когда Пинкертон собирался пустить «Тринадцать звездочек» в продажу, наступил дождливый сезон.It appears that when Pinkerton was about to place Thirteen Star upon the market, the rainy season was at hand.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
– Ах, очаровательный сезон!"Oh! such a splendid season!Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
— Ты должен уехать куда-нибудь на сезон или просто прокатиться с целью освежиться.'You're going away for a season on a brilliant tour to regain tone.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Для начала горных работ на Юрьевском выполнен обширный комплекс работ: построена временная зимняя дорога, завезены оборудование, материалы на весь сезон и начата добыча руды.A wide variety of work was carried out to prepare Yurievskoye for mining, including the construction of a winter road.© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 11/17/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 11/17/2011
Конечно, был не сезон, американцев встречалось не так уж много, но, подозреваю, есть целые семьи, которые вернулись домой, куда-нибудь в Огайо, обсуждая…Of course, it was the off season, and not many English around, but for all I know there are entire families of Americans back home in Ohio wondering if…Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Возвращаясь, он привозил много любопытных и полезных вещей, но что касается человеческих голов, то в этом смысле везде продолжался мертвый сезон.While Frike turned up many curious and useful items, it seemed a slack season for heads.Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingBring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert SheckleyПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
- Так у тебя вроде бы круглый год сезон.'Seems like it's always the season for you.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Но два викинга, у которых все в порядке с чувством юмора, подарили минуты смеха. И, возможно, скрасили олимпийской чемпионке не самый бодрый сезон.But two Vikings, whose sense of humor is totally fine, moved to laughter and brightened unsuccessful season to the Olympic champion.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Маленькие могильные холмики из устричных раковин в сезон устриц или из скорлупы омара в сезон омаров, из битой посуды и увядших капустных листьев в любой сезон вырастали на ее насыпи.Little tumuli of oyster shells in the oyster season, and of lobster shells in the lobster season, and of broken crockery and faded cabbage leaves in all seasons, encroached upon its high places.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Каким бы провальным ни был последний сезон, фанаты до сих пор верны команде.However lousy their last season was, the fans still hang in there and follow them.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
(Очень длительный отопительный сезон в Финляндии компенсирует низкую плотность населения, в результате чего ЦТ во многих районах является экономичным вариантом).(The very long heating season in Finland compensates for its lower population density, making district heating economical in many locations).© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Ты сам посеял семена – настало время жатвы; но после того, как урожай собран, разливается Нил, смывает высохшие корни и уносит их, а потом снова наступает сезон сева.Thou hast sown, now must thou reap; but after harvest the waters rise and wash away the rotting roots, and then seed-time comes again.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
— Да, сезон закончила раньше остальных.— Yes. I completed the season earlier than others.© Russian biathlon union, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011© Союз биатлонистов России, 2011http://biathlonrus.com 02.07.2011
Я точно бейсболист, который выбивает двадцать два за сезон и знает, что на большее он не способен."I'm like a ball - player that bats two hundred and thirty and knows he's no better."Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To ArmsA Farewell To ArmsHemingway, Ernest© 1929, by Charles Scribner's SonsПрощай, оружие!Хемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1961
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
season
Tradução adicionada por Ирина Семенова
Frases
рабочий сезон
campaign
закрытый рыбопромысловый сезон
closed fishing season
запретный сезон
closed season
сдача в аренду небольшого участка вспаханной земли на один сезон
conacre
мертвый сезон
dead season
мертвый сезон
dog days
сухой сезон
dry
лес, сваленный за один сезон
fall
сезон завершения откорма
fattening season
лес, срубленный за один сезон
fell
промысловый сезон
fishing season
уборочный сезон
gathering
сезон покупки подарков
gift buying season
отопительный сезон
heating season
сезон ураганов
hurricane season
Formas de palavra
сезон
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | сезон | сезоны |
Родительный | сезона | сезонов |
Дательный | сезону | сезонам |
Винительный | сезон | сезоны |
Творительный | сезоном | сезонами |
Предложный | сезоне | сезонах |