about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

сезон

м.р.

season

Law (Ru-En)

сезон

season

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Нина Александровна и Лебедев замечали князю, что если уж решена свадьба, то, по крайней мере, зачем в Павловске, да еще в дачный, в модный сезон, зачем так публично?
Nina Alexandrovna and Lebedeff tried to persuade him to have the wedding in St. Petersburg, instead of in the public fashion contemplated, down here at Pavlofsk in the height of the season.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Дело в том, что, когда Пинкертон собирался пустить «Тринадцать звездочек» в продажу, наступил дождливый сезон.
It appears that when Pinkerton was about to place Thirteen Star upon the market, the rainy season was at hand.
Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wrecker
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
– Ах, очаровательный сезон!
"Oh! such a splendid season!
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
— Ты должен уехать куда-нибудь на сезон или просто прокатиться с целью освежиться.
'You're going away for a season on a brilliant tour to regain tone.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Для начала горных работ на Юрьевском выполнен обширный комплекс работ: построена временная зимняя дорога, завезены оборудование, материалы на весь сезон и начата добыча руды.
A wide variety of work was carried out to prepare Yurievskoye for mining, including the construction of a winter road.
© 2008 Polymetal
© 2008 ОАО «Полиметалл»
Конечно, был не сезон, американцев встречалось не так уж много, но, подозреваю, есть целые семьи, которые вернулись домой, куда-нибудь в Огайо, обсуждая…
Of course, it was the off season, and not many English around, but for all I know there are entire families of Americans back home in Ohio wondering if…
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Возвращаясь, он привозил много любопытных и полезных вещей, но что касается человеческих голов, то в этом смысле везде продолжался мертвый сезон.
While Frike turned up many curious and useful items, it seemed a slack season for heads.
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаZelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince Charming
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
- Так у тебя вроде бы круглый год сезон.
'Seems like it's always the season for you.
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Но два викинга, у которых все в порядке с чувством юмора, подарили минуты смеха. И, возможно, скрасили олимпийской чемпионке не самый бодрый сезон.
But two Vikings, whose sense of humor is totally fine, moved to laughter and brightened unsuccessful season to the Olympic champion.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Маленькие могильные холмики из устричных раковин в сезон устриц или из скорлупы омара в сезон омаров, из битой посуды и увядших капустных листьев в любой сезон вырастали на ее насыпи.
Little tumuli of oyster shells in the oyster season, and of lobster shells in the lobster season, and of broken crockery and faded cabbage leaves in all seasons, encroached upon its high places.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Каким бы провальным ни был последний сезон, фанаты до сих пор верны команде.
However lousy their last season was, the fans still hang in there and follow them.
Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons Wild
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
(Очень длительный отопительный сезон в Финляндии компенсирует низкую плотность населения, в результате чего ЦТ во многих районах является экономичным вариантом).
(The very long heating season in Finland compensates for its lower population density, making district heating economical in many locations).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Ты сам посеял семена – настало время жатвы; но после того, как урожай собран, разливается Нил, смывает высохшие корни и уносит их, а потом снова наступает сезон сева.
Thou hast sown, now must thou reap; but after harvest the waters rise and wash away the rotting roots, and then seed-time comes again.
Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / Cleopatra
Cleopatra
Haggard, Henry Rider
© 2010 by Indo-European Publishing
Клеопатра
Хаггард, Генри Райдер
© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006
© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
— Да, сезон закончила раньше остальных.
— Yes. I completed the season earlier than others.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Я точно бейсболист, который выбивает двадцать два за сезон и знает, что на большее он не способен.
"I'm like a ball - player that bats two hundred and thirty and knows he's no better."
Хемингуэй, Эрнест / Прощай, оружие!Hemingway, Ernest / A Farewell To Arms
A Farewell To Arms
Hemingway, Ernest
© 1929, by Charles Scribner's Sons
Прощай, оружие!
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1961

Adicionar ao meu dicionário

сезон1/4
Substantivo masculinoseasonExemplo

бейсбольный сезон — baseball season

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    season

    Tradução adicionada por Ирина Семенова
    0

Frases

рабочий сезон
campaign
закрытый рыбопромысловый сезон
closed fishing season
запретный сезон
closed season
сдача в аренду небольшого участка вспаханной земли на один сезон
conacre
мертвый сезон
dead season
мертвый сезон
dog days
сухой сезон
dry
лес, сваленный за один сезон
fall
сезон завершения откорма
fattening season
лес, срубленный за один сезон
fell
промысловый сезон
fishing season
уборочный сезон
gathering
сезон покупки подарков
gift buying season
отопительный сезон
heating season
сезон ураганов
hurricane season

Formas de palavra

сезон

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсезонсезоны
Родительныйсезонасезонов
Дательныйсезонусезонам
Винительныйсезонсезоны
Творительныйсезономсезонами
Предложныйсезонесезонах