about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

своими силами

by own strength

Exemplos de textos

Деньги передадут наши люди, так что мы обойдемся своими силами.
Our people will make the drop, and we'll make it alone."
Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are Red
Roses Are Red
Patterson, James
© 2000 by James Patterson
Розы красные
Паттерсон, Джеймс
© James Patterson, 2000
© Издательство ЭТП, 2003
Слова этого торжественного требования пробудили в сердце рыбака привычку к бессознательному послушанию, к которому приучила его мать и которого он никогда не нарушал в те времена, когда она еще владела всеми своими силами.
The terms of this solemn charge revived in the fisherman's heart the habit of instinctive obedience in which his mother had trained him up, and to which he had submitted implicitly while her powers of exacting it remained entire.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
Организацию каких-либо бригад или подразделений, своими силами выполняющих весь комплекс работ по гидроразрыву, мы не планируем.
We do not plan setting up teams or units to perform the entire range of hydraulic fracturing jobs on their own.
© 2005 RPI
Разве животные не умеют обходиться своими силами!
All that the cow wanted was to be left alone and not bothered.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Это означало, что укреплениям Гарпе осталось продержаться своими силами всего двадцать четыре часа.
That meant Harpe's defenses had to hold out for only twenty-four more hours.
Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas
Вы узнаете все, что знаю я. Но я бы предпочел, чтобы вы добрались до правды своими силами, чтобы мне не надо было вести вас за ручку.
You shall know all that I know, but I would prefer that you should come at the truth by your own efforts-not by my leading you by the hand.'
Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the Links
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Сам пользователь УП может своими силами отобрать такой образец в комбинированном устройстве, являющемся результатом совмещения МБОП с ОМ+АФМ.
MPS user itself can select such a sample in the combined device/instrument that is a result of the combination of NSOM with OM+AFM.
Городок мог похвастать только одним крохотным полицейским участком, и конечно, справиться своими силами здешняя полиция не могла.
The town boasted only a single, tiny police substation, probably not big enough to cope.
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
своими силами и за свой счет устранять допущенные по его вине в выполненных работах недостатки, которые могут повлечь отступления от технико-экономических параметров, предусмотренных в техническом задании или в договоре;
to remove the defects, made through his fault, in the fulfilled works with his own forces and at his own expense, if they can involve departures from the technical and economic parameters, envisaged by the technical assignment or the contract;
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
© 2000 Open LLC
Живет лишь один Версилов, а всё остальное кругом него и всё с ним связанное прозябает под тем непременным условием, чтоб иметь честь питать его своими силами, своими живыми соками.
Versilov is the only one living, everything else about him and everything connected with him exists only on the express condition of having the honour to nourish him with its force, its living sap.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Своими силами мы можем добиться успеха, но гений является только выражением воли Бога.
What we create by our own will might be good, but genius only happens when we become cleaner instruments for divine expression.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Да и я разве мог бы это совершить своими слабыми силами, не будь мне поддержки свыше».
It is not by my own strength that I have done it."
Конан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонConan Doyle, Arthur / The Firm Of Girdlestone
The Firm Of Girdlestone
Conan Doyle, Arthur
© 1889 by John W. Lowell
Торговый Дом Гердлстон
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
это оно организовало и поддержало своими вооруженными силами потерпевшее провал вторжение на Плая- Хирон; оно отвечает за многочисленные пиратские атаки с воздуха и с моря на беззащитные кубинские населенные пункты и гражданские объекты; оно под
It organized and backed with its armed forces the failed Bay of Pigs invasion. It is responsible for numerous pirate attacks from the air and sea against defenceless Cuban settlements and civilian facilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Самые большие успехи в борьбе с глобальной бедностью видны на примере Китая и Индии, двух стран, которые в значительной степени пробились своими собственными силами.
The greatest successes in fighting global poverty have come from China and India, two countries that have largely pulled themselves up by their own bootstraps.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.
The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971

Adicionar ao meu dicionário

своими силами
by own strength

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    on my own

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en
    3

Frases

рекламирование своими силами
below-the-line advertising
продвижение своими силами
below-the-line promotion
решение собственных проблем своими силами
self-help
строительство своими силами
own-account construction
подготовка работников своими силами
vestibule training
законодательство, сохраняющее свою силу
continuing legislation
недействующий/утративший свою силу закон
dead law
чувствовать свою силу
feel one's oats
переоценить свои силы
overreach
на свои силы, самонадеянный
reliant
уверенность в своих силах
self-reliance
уверенный в своих силах
self-reliant
показать свои силы
show
тот, кто бахвалится своей силой или оскорбляет соперника
trash talker
попробовать свои силы в чем-л
try one's hand at smth