sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
с применением насилия
forcibly
Exemplos de textos
Также следует учитывать, что эти позитивные сдвиги имели место в то время, когда более широкий центральноафриканский регион был охвачен конфликтом, связанным с применением насилия.It should also be borne in mind that these positive developments took place as the wider Central African region was engulfed in violent conflict.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011
с применением насилия;with the use of violence;© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Позднее - 6-9 января этого года - столкновения с применением насилия произошли в семи местах, что привело к гибели 1000-2000 человек.More recently, between 6 and 9 January this year, violent clashes have taken place in seven localities, leading to the death of between 1,000 and 2,000 people.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Однако необходимо признать, что несмотря на уже высказанную серьезную озабоченность по поводу суммарных казней, убийств с применением насилия и угроз, в течение последнего года общая ситуация в области прав человека в Сальвадоре улучшилась.It must be recognized, however, that, in spite of the serious concerns that have been expressed on the subject of summary executions, violent death and threats, the overall human rights situation in El Salvador has improved during the past year.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Далее отмечается, что Данте Рамирес Сото является лицом с уголовным прошлым, так как в 1991 году он был осужден за ограбление с применением насилия кроме того, он подозревался в участии в организации нескольких взрывов в 1990 и 1991 годах.It is further noted that Dante Ramirez Soto had a prior criminal record, having been tried, in 1991, for robbery with use of violence in addition, he was suspected of having participated in several bombings in 1990 and 1991.© United Nations 2010http://www.un.org/ 05.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 05.01.2011
с применением насилия, опасного для жизни или здоровья, либо с угрозой применения такого насилия, -with the use of violence which is dangerous to human life or health or with the threat of using such violence;© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Нападение на морское или речное судно в целях завладения чужим имуществом, совершенное с применением насилия либо с угрозой его применения, - наказывается лишением свободы на срок от пяти до десяти лет.Assault on a sea-going ship or a river boat with the aim of capturing other people's property, committed with the use of violence or with the threat of its use, shall be punishable by deprivation of liberty for a term of five to ten years.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 12/21/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 12/21/2007
Если действия, описанные в предыдущей статье, осуществляются под видом власти, с применением оружия, насилия или более чем двумя лицами, применяется наказание от двух до четырех лет тюремного заключения.If the acts described in the preceding article are committed in the guise of authority, with the use of weapons or violence or by more than two persons, the punishment shall be two to four years' imprisonment."© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Adicionar ao meu dicionário
с применением насилия
forcibly
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
внутренние беспорядки с применением насилия
domestic violence
бегство из-под стражи с применением насилия
forcible escape
незаконное освобождение из-под стражи с применением насилия
forcible escape
причинение с преодолением препятствия или с применением насилия
forcible infliction
грабеж с применением насилия
pillage
грабить с применением насилия
pillage
лесонарушение с применением насилия
rape of forest
нападение с применением насилия
violent assault
нарушение общественного порядка с применением насилия
violent disorders
причинение с применением насилия
violent infliction
причинять с применением насилия
to inflict violently
конфликт между супругами с применением насилия
spousal assault
совершившее грабеж с применением насилия или совершающее грабежи с применением насилия
pillager