Exemplos de textos
Эффи несколько располнела, но это не мешает ей энергично и с большим успехом руководить своим машинописным бюро в Рейфлис-Инн.She has now a typewriting bureau in Riffle's Inn, and she runs it with a brisk vigour and considerable success, albeit a certain plumpness has overtaken her.Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-BungayTono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Он человек рассудительный и положительный, воспитанье получил, как водится, отличное, служил, в высшем обществе потерся, а теперь хозяйством занимается с большим успехом.He is a sensible and practical man, has received the excellent education now usual, has been in the service, mixed in the highest society, and is now devoting himself to his estate with great success.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Вот, посмотрите, недавно в Швеции с большим успехом прошли Дни Калининградской области, следом идут презентации Краснодарского края, Ульяновской области, Дни Санкт- Петербурга.Look, recently the Days of the Kaliningrad region were celebrated in Sweden with great success, later presentations of the Krasnodar Territory, the Ulyanovsk region and the Days of St.-Petersburg are to follow.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Специальный комитет с большим успехом продолжил эту традицию, разработав за короткое время три международные конвенции.The Ad Hoc Committee had continued that tradition, with remarkable success, elaborating three international conventions within a short time.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
В газовых скважинах с открытым забоем термометрия используется с большим успехом.Temperature logs might be more successful in the case of an open hole gas producing well.Голф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовGolf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringFundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
Несмотря на любовные приключения, часто очень сложные и беспокойные, Володя учился прекрасно; он кончил курс в университете с большим успехом и теперь избрал своею специальностью иностранную литературу и, как говорят, пишет диссертацию.In spite of many amatory adventures, often very complicated and disturbing, Volodya had done splendidly at the university, and had taken a very good degree. Now he was specialising in foreign literature, and was said to be writing a thesis.Chekhov, A. / The two VolodyasЧехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийВолодя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Он обошел присутствующих с большим успехом: вот адвокат, слева продавец, в углу банкир, редактор у окна.He had gone around the group with considerable success: a lawyer here, a salesman on the left, a banker in the corner, an editor by the window.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Принимая во внимание, что этот семинар прошел с большим успехом, в 2002 году планируется проведение субрегиональных семинаров.Owing to the success of this seminar, subregional seminars will be held in 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
С большим успехом прошла кампания за возвращение детей в школы, проведенная министерством просвещения и ЮНИСЕФ: сегодня школы посещают 4,2 миллиона детей.The Back-to-School campaign launched by the Ministry of Education and UNICEF has been a major success and 4.2 million children are now enrolled in school.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
С большим успехом будут продаваться те товары и услуги, о свойствах и наличии которых проинформирован потребитель.Those goods and services will be successfully sold which properties and availability are known by the user.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Какими аргументами можно с наибольшим успехом добиться от руководителей организации согласия на учреждение ОУП?What are the most compelling reasons for an executive to say “Yes” to a proposal to establish a PMO in his/her organization?Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Настоящее изобретение может применяться с наибольшим успехом ю в гражданской авиации.The present invention could be employed most successfully in the civil aviationhttp://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Сафия была неизменно весела; мы с ней делали большие успехи в языке, и через каких-нибудь два месяца я мог уже, почти целиком понимать речь моих покровителей.Safie was always gay and happy; she and I improved rapidly in the knowledge of language, so that in two months I began to comprehend most of the words uttered by my protectors.Шелли, Мэри / Франкенштейн, или Современный ПрометейShelley, Mary / Frankenstein; or, the Modern PrometheusFrankenstein; or, the Modern PrometheusShelley, MaryФранкенштейн, или Современный ПрометейШелли, Мэри© Издательство "Художественная литература", 1989
Самые большие успехи в борьбе с глобальной бедностью видны на примере Китая и Индии, двух стран, которые в значительной степени пробились своими собственными силами.The greatest successes in fighting global poverty have come from China and India, two countries that have largely pulled themselves up by their own bootstraps.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
with flying colors.
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru
Frases
проходить с большим успехом
go over big