about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

рядами

in rows

Exemplos de textos

Внутри кассеты 8 имеется подвижная рамка 11, в которой двумя параллельными рядами установлены сшивающие элементы - прямые атравматические иглы 9, ориентированные перпендикулярно рабочей поверхности губки 3 (прижимной поверхности 10 кассеты 8).
Inside the cassette 8 has a movable frame 11, in which there are two parallel rows of suturing elements are installed—direct atraumatic needles 9, oriented perpendicular to the working surface of the jaw 3 (clamping surface 10 of the cassettes 8).
А также за счет того, что дополнительные колеса установлены рядами, число которых выбрано в интервале от 3 до 24.
The technical result is also achieved by means of that the additional wheels being mounted in rows which number being selected within the range of 3 to 24.
Только изредка, точно кровавые ссадины, виднелись клочки возделанной земли – бурые поля, обсаженные рядами тощих миндальных деревьев, увенчанные серыми верхушками маслин, изборожденные коричневыми лозами виноградников.
The few patches of arable ground were like scattered pools of blood, red fields with rows of lean almond trees, grey-topped olive trees and long lines of vines, streaking the soil with their brown stems.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Его и других рабочих выстроили рядами, их в спешке проинструктировал менеджер — усталый и надменный атреянин.
He and his fellow workers were then assembled in ranks, and received a hasty indoctrination lecture by the manager, a bored and supercilious Atreian.
Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / Mindswap
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Эджуэр-роуд, или Эджуэрская дорога, и впрямь была проезжей дорогой, и дребезжащие повозки тянулись по ней между двумя рядами благоухающих кустов боярышника.
The Edgware Road was then a road, 'tis true; with tinkling waggons passing now and then, and fragrant walls of snowy hawthorn blossoms.
Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / Catherine
Catherine
Thackeray, William Makepeace
© 2007 BiblioBazaar
Кэтрин
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1974
Толщина средней пластины равна расстоянию между рядами игл и эта пластина располагается в центре корпуса приемника, параллельно рядам игл, благодаря чему оказывается между рядами игл после прошивания.
The thickness of the middle plate is equal to the distance between the rows of needles. This plate is located in the center of the receiver body, parallel to the rows of needles, so that it is between the rows of needles after sewing.
Пологие всхолмья перемежались долинами, границы между полями были отмечены живыми изгородями и рядами деревьев.
The land rose and fell gently, and the fields were bordered by hedges and trees.
Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the Day
The Remains of the Day
Ishiguro, Kadzuo
© 1989 by Kazuo Ishiguro
Остаток дня
Исигуро, Кадзуо
Его голос звучал невнятно из-за заполнившей рот слюны; красный язык свесился между двумя рядами собачьих зубов.
His voice was thick with saliva, and his red tongue lolled among the rows of long canine teeth.
Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark Reunion
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
С рядами Неймана читатель, по существу, уже встречался при рассмотрении формул сложения и при выводе разложения Ломмеля.
In fact, the reader has met the Neumann series, when considering the addition formulae and deducing the Lommel expansion.
Коренев, Б.Г. / Введение в теорию бесселевых функцийKorenev, B.G / Bessel Functions and their Applications
Bessel Functions and their Applications
Korenev, B.G
© 2002 Taylor & Francis
Введение в теорию бесселевых функций
Коренев, Б.Г.
Она пробиралась между каретами с гербами на дверцах и тесными рядами лакеев, разряженных, как царь Соломон во славе своей.
She slunk through the throng of emblazoned carriages, and the press of footmen arrayed as splendidly as Solomon in his glory.
Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The Newcomes
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
Теоремы, обосновывающие возможность рассмотрения разности между двумя бесконечными рядами, можно найти в большинстве книг по анализу.
The theorems necessary to justify taking the difference between two infinite series can be found in most calculus books.
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using Matlab
Numerical Methods Using Matlab
Mathews, John H.,Fink, Kurtis D.
Численные методы. Использование MATLAB
Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.
© Издательский дом "Вильямс", 2001
© Prentice Hall, Inc., 1999
Рыночные прибыли являются персистентными временными рядами с фрактальным распределением вероятности и они следуют смещенным случайным блужданиям, как это было описано еще Херстом.
Market returns are persistent time series with an underlying fractal probability distribution, and they follow a biased random walk, as described by Hurst.
Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market Volatility
Peters, Edgar E.
© 1996 by Edgar E. Peters
Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынка
Петерс, Эдгар Э.
© 1996 by Edgar E. Peters
© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Чтобы не иметь дела с длинными рядами нулей в конце чисел, астрономы пользуются более крупными единицами длины.
To avoid a long row of naughts, astronomers use far bigger units of length.
Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономия
Занимательная астрономия
Перельман, Яков
Astronomy for Entertainment
Perelman, Yakov
Местность была пересечена длинными рядами деревьев, которые, по-видимому, были посажены здесь не рукою человека, а природой; между деревьями расстилались большие луга и поля, засеянные овсом.
The land was divided by long rows of trees, not regularly planted, but naturally growing; there was great plenty of grass, and several fields of oats.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
По лицу чаеторговца пробежала тень, но он покорно склонился и повел их крытым коридором, уставленным рядами цветов в горшках и ведущим вокруг главного зала в огороженный сад за домом.
The tea-merchant's face fell, but he made a resigned bow and took them along a covered corridor that went round the main hall to a walled garden at the back, lined by rows of potted flowers.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik

Adicionar ao meu dicionário

рядами
in rows

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    row upon row

    Tradução adicionada por Mike Ufa
    Ouro en-ru
    0

Frases

проход между рядами домов
alley
каменная наброска рядами
coursed rockfill
каменная кладка рядами
coursed rubble
расположенный двумя рядами
distichous
посев рядами
drill
сеять рядами
drill
посев рядами
drilling
чередование нормальных рядов с более тонкими рядами
hacking
машина для укладки горизонтальными рядами
horizontal packer
уложенный рядами
layered
расти рядами
march
расположенный вертикальными рядами
orthostichous
кладка неправильными рядами
random masonry
кладка рядами
range masonry
кладка рядами
rangework

Formas de palavra

ряд

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрядряды
Родительныйрядарядов
Дательныйрядурядам
Винительныйрядряды
Творительныйрядомрядами
Предложныйрядерядах

ряд

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрядряды
Родительныйрядарядов
Дательныйрядурядам
Винительныйрядряды
Творительныйрядомрядами
Предложныйрядерядах