sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
рядами
in rows
Exemplos de textos
Внутри кассеты 8 имеется подвижная рамка 11, в которой двумя параллельными рядами установлены сшивающие элементы - прямые атравматические иглы 9, ориентированные перпендикулярно рабочей поверхности губки 3 (прижимной поверхности 10 кассеты 8).Inside the cassette 8 has a movable frame 11, in which there are two parallel rows of suturing elements are installed—direct atraumatic needles 9, oriented perpendicular to the working surface of the jaw 3 (clamping surface 10 of the cassettes 8).http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
А также за счет того, что дополнительные колеса установлены рядами, число которых выбрано в интервале от 3 до 24.The technical result is also achieved by means of that the additional wheels being mounted in rows which number being selected within the range of 3 to 24.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Только изредка, точно кровавые ссадины, виднелись клочки возделанной земли – бурые поля, обсаженные рядами тощих миндальных деревьев, увенчанные серыми верхушками маслин, изборожденные коричневыми лозами виноградников.The few patches of arable ground were like scattered pools of blood, red fields with rows of lean almond trees, grey-topped olive trees and long lines of vines, streaking the soil with their brown stems.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Его и других рабочих выстроили рядами, их в спешке проинструктировал менеджер — усталый и надменный атреянин.He and his fellow workers were then assembled in ranks, and received a hasty indoctrination lecture by the manager, a bored and supercilious Atreian.Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / MindswapMindswapSheckley, Robert© 1966 by Robert SheckleyОбмен разумовШекли, Роберт© 1966 by Robert Sheckley© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Эджуэр-роуд, или Эджуэрская дорога, и впрямь была проезжей дорогой, и дребезжащие повозки тянулись по ней между двумя рядами благоухающих кустов боярышника.The Edgware Road was then a road, 'tis true; with tinkling waggons passing now and then, and fragrant walls of snowy hawthorn blossoms.Теккерей, Уильям Мейкпис / КэтринThackeray, William Makepeace / CatherineCatherineThackeray, William Makepeace© 2007 BiblioBazaarКэтринТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1974
Толщина средней пластины равна расстоянию между рядами игл и эта пластина располагается в центре корпуса приемника, параллельно рядам игл, благодаря чему оказывается между рядами игл после прошивания.The thickness of the middle plate is equal to the distance between the rows of needles. This plate is located in the center of the receiver body, parallel to the rows of needles, so that it is between the rows of needles after sewing.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Пологие всхолмья перемежались долинами, границы между полями были отмечены живыми изгородями и рядами деревьев.The land rose and fell gently, and the fields were bordered by hedges and trees.Исигуро, Кадзуо / Остаток дняIshiguro, Kadzuo / The Remains of the DayThe Remains of the DayIshiguro, Kadzuo© 1989 by Kazuo IshiguroОстаток дняИсигуро, Кадзуо
Его голос звучал невнятно из-за заполнившей рот слюны; красный язык свесился между двумя рядами собачьих зубов.His voice was thick with saliva, and his red tongue lolled among the rows of long canine teeth.Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark ReunionDark ReunionSmith, Lisa Jane© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa SmithТемный альянсСмит, Лиза Джейн© Е. Кулешов, перевод, 2010© ООО "Астрель-СПб", 2010© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
С рядами Неймана читатель, по существу, уже встречался при рассмотрении формул сложения и при выводе разложения Ломмеля.In fact, the reader has met the Neumann series, when considering the addition formulae and deducing the Lommel expansion.Коренев, Б.Г. / Введение в теорию бесселевых функцийKorenev, B.G / Bessel Functions and their ApplicationsBessel Functions and their ApplicationsKorenev, B.G© 2002 Taylor & FrancisВведение в теорию бесселевых функцийКоренев, Б.Г.
Она пробиралась между каретами с гербами на дверцах и тесными рядами лакеев, разряженных, как царь Соломон во славе своей.She slunk through the throng of emblazoned carriages, and the press of footmen arrayed as splendidly as Solomon in his glory.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Теоремы, обосновывающие возможность рассмотрения разности между двумя бесконечными рядами, можно найти в большинстве книг по анализу.The theorems necessary to justify taking the difference between two infinite series can be found in most calculus books.Мэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д. / Численные методы. Использование MATLABMathews, John H.,Fink, Kurtis D. / Numerical Methods Using MatlabNumerical Methods Using MatlabMathews, John H.,Fink, Kurtis D.Численные методы. Использование MATLABМэтьюз, Джон, Г.,Финк, Куртис, Д.© Издательский дом "Вильямс", 2001© Prentice Hall, Inc., 1999
Рыночные прибыли являются персистентными временными рядами с фрактальным распределением вероятности и они следуют смещенным случайным блужданиям, как это было описано еще Херстом.Market returns are persistent time series with an underlying fractal probability distribution, and they follow a biased random walk, as described by Hurst.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Чтобы не иметь дела с длинными рядами нулей в конце чисел, астрономы пользуются более крупными единицами длины.To avoid a long row of naughts, astronomers use far bigger units of length.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Местность была пересечена длинными рядами деревьев, которые, по-видимому, были посажены здесь не рукою человека, а природой; между деревьями расстилались большие луга и поля, засеянные овсом.The land was divided by long rows of trees, not regularly planted, but naturally growing; there was great plenty of grass, and several fields of oats.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
По лицу чаеторговца пробежала тень, но он покорно склонился и повел их крытым коридором, уставленным рядами цветов в горшках и ведущим вокруг главного зала в огороженный сад за домом.The tea-merchant's face fell, but he made a resigned bow and took them along a covered corridor that went round the main hall to a walled garden at the back, lined by rows of potted flowers.Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and MurderPoets and MurderGulik, Robert van© 1968 by Robert van GulikПоэты и убийцыГулик, Роберт ван© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002© 1968 by Robert van Gulik
Adicionar ao meu dicionário
рядами
in rows
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
row upon row
Tradução adicionada por Mike UfaOuro en-ru
Frases
проход между рядами домов
alley
каменная наброска рядами
coursed rockfill
каменная кладка рядами
coursed rubble
расположенный двумя рядами
distichous
посев рядами
drill
сеять рядами
drill
посев рядами
drilling
чередование нормальных рядов с более тонкими рядами
hacking
машина для укладки горизонтальными рядами
horizontal packer
уложенный рядами
layered
расти рядами
march
расположенный вертикальными рядами
orthostichous
кладка неправильными рядами
random masonry
кладка рядами
range masonry
кладка рядами
rangework
Formas de palavra
ряд
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ряд | ряды |
Родительный | ряда | рядов |
Дательный | ряду | рядам |
Винительный | ряд | ряды |
Творительный | рядом | рядами |
Предложный | ряде | рядах |
ряд
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ряд | ряды |
Родительный | ряда | рядов |
Дательный | ряду | рядам |
Винительный | ряд | ряды |
Творительный | рядом | рядами |
Предложный | ряде | рядах |