sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
руль
м.р.
rudder (у судна || of a ship); helm прям. и перен.; steering wheel (у автомашины || of a car); handle bar (у велосипеда || of a bicycle)
Physics (Ru-En)
руль
м.; аэрод.
control surface
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Он направил руль прямо на столик нью-йоркца.Straight to the New Yorker's table he steered.Генри, О. / Своеобразная гордостьO.Henry / The Pride of the CitiesThe Pride of the CitiesO.HenryСвоеобразная гордостьГенри, О.
— Сперва поломался руль, — ворчал он, повествуя о том всему миру вообще, — затем снесло мачту, а под конец, когда уж ей ничего больше не оставалось, скорлупа эта проклятая треснула и раскрыла рот, как какой-нибудь круглоголовый китайский орех!'First the bloomin' rudder snaps,' said he to the world in general; 'then the mast goes; an' then, s' 'help me, when she can't do nothin' else, she opens 'erself out like a cock-eyes Chinese lotus.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Погладил руль, одобрительно сказал: – Хорошая машинка.He stroked the steering wheel and added: “A good little car.Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Монах и ученый пролетели от купола так близко, что профессор, оставив руль на секунду, оттолкнулся от него, как отталкивается от берега тот, кто правит лодкой.They were so near to the ball that Lucifer leaned his hand against it, holding the vessel away, as men push a boat off from a bank.Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the CrossThe Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaarШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000
— А я... я хотел сказать, что лучше уж мне сесть за руль."And I - I meant to say, I think I'd better do the driving.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Баба с термосом чая усаживался за руль, а я выступал в роли штурмана.Baba drove the bus, sipping hot tea from the thermos, and I navigated.Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite RunnerThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled HosseiniБегущий за ветромХоссейни, Халед
Оказывается, он сидел на заднем сиденье машины, а потому и не мог найти руль.He was in the back seat of his car., which was why he couldn't find the steering wheel.Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
А это можно объяснить только тем, что велосипедист перенес центр тяжести на руль, как делают гонщики.That can only mean that the rider is throwing his weight on to the handle-bar, as a man does when he is sprinting.Конан Дойль, Артур / Случай в интернатеConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Priory SchoolThe Adventure of the Priory SchoolConan Doyle, ArthurСлучай в интернатеКонан Дойль, Артур© "Колос", 1981© перевод Н. Волжиной
– Дарла крепче ухватилась за руль.Darla gripped the steering wheel tighter.Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for YouCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer CrusieБез ума от тебяКрузи, Дженнифер
Я снова взялся за руль и переключил передачу.I got back to the wheel and shifted the car into the next gear.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Ему не терпелось добраться до гаража, сдать грузовичок и сесть за руль собственного «F-150», оборудованного кондиционером.He was eager to get back to the garage, sign off on the truck, and get behind the wheel of his own F-150, which had air conditioning.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Иными словами, вы не сможете просто повернуть руль и взять курс на ближайшую звезду.In other words, you simply cannot spin a dial and set a course for the nearest star.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
К счастью, руль не был закреплен и поэтому не препятствовал зигзагообразным движениям никем не управляемой баржи.The latter, fortunately, was loose, so that it produced no great influence on the crab like movements of the unwieldy craft.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Все забрались в поместительный автомобиль, а наш шофер уселся за руль и со страшным шумом включил мотор.We climbed into the spacious car, and our driver hoisted his bulk behind the steering-wheel and engaged his gears with a terrifying sound.Даррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериDurrell, Gerald / My family and other animalsMy family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984Моя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971
Мы с Джаредом, сменяясь, вели фургон, а Иен с Кайлом ехали за нами, в грузовике с добычей, по очереди садясь за руль.Behind us, Ian and Kyle were taking turns driving the big moving truck loaded with our spoils, just as Jared and I took turns with the van.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
rudder
Tradução adicionada por Таня Чер - 2.
Helm breaker
Tradução adicionada por Ольга Вирязова - 3.
Steering wheel
Tradução adicionada por Arkan Benediktov
Frases
активный руль
active rudder
аэродинамический руль управления
aerodynamic control surface
воздушный руль
air rudder
руль высоты
altitude control
носовой руль
bow rudder
руль с контррулем
contraguide rudder
струйный руль
control jet
руль глубины
diving rudder
руль высоты
elevation rudder
руль высоты
elevator
руль заднего хода
flanking rudder
руль обтекаемой формы
hydrofoil rudder
горизонтальный руль подводной лодки
hydroplane
руль со струйными закрылками
jet flap rudder
газовый руль
jet vane
Formas de palavra
руль
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | руль | рули |
Родительный | руля | рулей |
Дательный | рулю | рулям |
Винительный | руль | рули |
Творительный | рулём | рулями |
Предложный | руле | рулях |