about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

рулить

несовер.; без доп.; авиа

taxi

Exemplos de textos

Мало обращая внимания на «зеленых» активистов, среди ценнейших вековых деревьев продолжают с ревом рулить грузовики и рычать тракторы.
Paying little attention to the Green activists, the trucks continue to drive and the tractors to roar among the precious ancient trees.
Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская Россия
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
РРУ состоит из поворотной заслонки заднего хода 10 и руля, функцию которого выполняет поворотное сопло 9 водометного движителя 4.
The RSD consists of a reverse drive pivot-able shutter 10 and a rudder whose function is implemented by the pivot-able nozzle 9 of the water-jet propeller 4.
- Ваше благородие! прямо под Кистентина держите, - скажет вам старик матрос, оборотясь назад, чтобы поверить направление, которое вы даете лодке, - вправо руля.
Your Excellency! you are steering straight into the Kistentin," says your old sailor to you as he turns round to make sure of the direction which you are imparting to the boat, with the rudder to the right.
Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказы
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Мгновением позже Кнут скомандовал: «Прямо руля», и галера выровнялась и опять поплыла вперед, рассекая воду.
A moment later Knute ordered the rudder amidships, and the galley began to cut through the water.
Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the Gods
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Стилкилт тщательно рассчитал время; его очередь стоять у руля приходилась с двух часов на третье утро после того дня, когда его предали.
Steelkilt calculated his time, and found that his next trick at the helm would come round at two o'clock, in the morning of the third day from that in which he had been betrayed.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Это был тот самый худой молчаливый субъект, который стоял у руля.
He was the gaunt, taciturn individual we had seen at the wheel.
Уэллс, Герберт / Остров доктора МороWells, Herbert George / The Island of Doctor Moreau
The Island of Doctor Moreau
Wells, Herbert George
© by Stone and Kimball MDCCCXCVI
Остров доктора Моро
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
Его отец умер, и Честер Стоун III встал у руля, когда повсюду появились мультиплексы.
His father dying, the young Chester Stone III at the helm, multiplexes everywhere.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
А неисправность руля поворотов требовала, чтобы эта полоса была и максимально широкой.
Because of doubtful rudder control, the runway should be the widest, too.
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Чарльз Кэп не бросит руля, оттого что судно в опасности.
Charles Cap will not be likely to quit the helm because the ship is in danger.
Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981
На штурвале - по моей команде право руля на один градус!
Helm - engage port-side manoeuvring thrusters and bring us around one point to starboard, on my mark.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
— Аварийная подушка или край руля вполне могли стать ее причиной.
“The airbag, maybe the rim of the steering wheel, that could have done it to her.”
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
В канале тягового контура на срезе сопла так же установлены рули направления 14 - сопловые управляющие поверхности.
In the duct of the propelling contour at the cut of the nozzle also there are direction rudders 14-nozzle control surfaces.
Двигатель же электромеханического усилителя руля работает при весьма низких частотах вращения (до 2 об/сек).
Whereas the motor of the car steering wheel electromechanical booster operates upon extremely low frequencies of rotation (up to 2 revolutions per second).
Словом, мы плывем по течению без руля и без ветрил, а руль нам так необходим: и прежде не слишком скованные порядком, теперь мы разболтались до крайности, до предела.
Meanwhile, we drift anchorless. And we need our anchor: the laxity of our former regime has become stretched still further until it is shapeless and without meaning.
Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy Fools
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Нажала красную кнопку у руля, электрический мотор скутера тихонько загудел.
She pushed the red button beside the wheel, and the cart's electric motor started with a faint hum.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005

Adicionar ao meu dicionário

рулить
taxi

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to rock

    Tradução adicionada por Mariia M.
    Prata en-ru
    1
  2. 2.

    be in charge

    Tradução adicionada por Pavel Minaylov
    0
  3. 3.

    be at driver's seat

    Tradução adicionada por Маргарита Т.
    Ouro ru-en
    0

Frases

бортовые управляемые рули
activated fins
регулируемая педаль руля направления
adjustable rudder pedal
слушаться руля
answer the helm
послушность рулю
dirigibility
угол отклонения руля высоты
elevator angle
тяга руля высоты
elevator control
навеска руля высоты
elevator hinge fitting
момент руля высоты
elevator moment
триммер руля высоты
elevator trimming tab
не слушаться руля
fall off
слушаться руля
feel her helm
торможение самолета при помощи руля направления
fishtail
тормозить самолет или автомобиль при помощи руля
fishtail
оборот руля
helm
гидравлический привод руля
hydraulic steering gear

Formas de palavra

рулить

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитиврулить
Настоящее время
я рулюмы рулим
ты рулишьвы рулите
он, она, оно рулитони рулят
Прошедшее время
я, ты, он рулилмы, вы, они рулили
я, ты, она рулила
оно рулило
Наст. времяПрош. время
Причастиерулящийруливший
Деепричастиеруля (не) рулив, *руливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рулирулите