sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
риск
м.р.
risk
(действие наудачу || to act at random)
taking risks / chances
Law (Ru-En)
риск
adventure, danger, peril, hazard, jeopardy, risk
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
"Голый" продавец получает деньги при заключении сделки, но несет неограниченный риск.A naked writer collects his premium at the outset of the trade but his risk is unlimited if the position goes against him and he fails to get out.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Или же вам следует применить разновидность модели дисконтированного денежного потока, именуемую методом надежного эквивалента, которая позволяет делать отдельные поправки на риск для денежных потоков каждого периода.Or you should use the certainty-equivalent version of the DCF model, which allows separate risk adjustments to each period’s cash flow.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Томас Ковенант, Неверящий, Обладатель кольца из белого золота, прокажённый любовник, научивший её ценить превыше всего риск оставаться человеком в любых обстоятельствах.Thomas Covenant, Unbeliever and white gold wielder, leper and lover, who had taught her to treasure the danger of being human.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Изучалось также влияние небарьерных методов контрацепции на риск передачи ВИЧ, но были получены неубедительные результаты.Nonbarrier contraceptive methods have also been investigated in association with risk of HIV transmission but the results are inconclusive.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Логика предыдущих рассуждений подводит к одному важному вопросу, насколько сопоставимы рыночные премии за риск в разных странах.This discussion raises an important issue about the comparability of market risk premiums around the world.Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesValuation: Measuring and Managing the Value of CompaniesCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.Стоимость компаний: оценка и управлениеКоупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Если оболочка будет составлять менее 10 мacc.% волокна, существует риск, что при прядении двухкомпонентноrо волокна через фильеру ядро может оказаться не полностью покрытым оболочкой.If the core constitutes less than 10% by weight of the fiber there is a risk that the when the bicomponent fiber is spun through a spinneret it will not be fully covered by the coat.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
У таких больных риск СПИДа и после начала ВААРТ остается повышенным.The risk of AIDS remains elevated in these patients even after initiation of HAART.Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006HIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying PublisherЛечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Эти наблюдатели оказались правы: кризис характеризовался взлетом надбавок за риск.These observers proved right: the crisis was marked by soaring risk premia.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Этому есть много причин, включая готовность идти на риск, более широкую самостоятельность сотрудников и высокую мобильность рабочей силы.The many reasons include an openness to risk taking, individual empowerment, and labor mobility.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Если же цена акций снижается, цена опциона тоже снижается, а присущий ему риск возрастает.When the stock price falls, the option’s price falls and its risk increases.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Отметим, что третий подход, в сущности, обращает нашу модель ожидаемой доходности в двухфакторную модель, где вторым фактором является суверенный риск, а 1 измеряет степень подверженности суверенному риску.Note that the third approach essentially converts our expected return model to a two factor model, with the second factor being country risk as measured by the parameter l and the country risk premium.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Главный риск сегодня, по моему мнению, связан с инвестициями в долларовые долговые обязательства, и я не думаю, что их держатели получают справедливую компенсацию за этот риск.The principal risk I see today is that being borne by investors in dollar-denominated debt – and I don’t believe they are charging a fair price for what they are doing.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Более того, чем в большей степени жизнь изменялась, тем выше был риск заболеть впоследствии тяжелой болезнью.Furthermore, the higher the degree of life change, the higher the risk that subsequent illness will be severe.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Минимальный риск при максимальном выигрыше — все сокровища Тинталлиона ждут нас!A minimum of risk, for a maximum of gain — all the wealth of Tintallion there for the taking!Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single SpellWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt EvansС единственным заклинаниемУотт-Эванс, Лоуренс
Также, рассмотрен риск признания торгов нефтью незаконными в связи с тем, что две операционные компании могут быть признаны участниками одной группы лиц;Furthermore, there were considered the risks of recognizing oil trade as unlawful due to the fact that two operational companies can be recognized as participants of the same group of persons;© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 22.09.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
риск при сигнале" 0"
0-hazard
риск при сигнале" 1"
1-hazard
апостериорный риск
a posteriori risk
чрезвычайный риск
abnormal risk
брать на себя риск
accept risk
приемлемый риск
acceptable risk
фактический риск
actual risk
дополнительный риск
additional risk
допустимый риск
admissible risk
скидка на риск потери ссуды
allowance for loan losses
допустимый риск
allowed risk
риск производителя
alpha risk
риск осложнения при анестезии
anesthetic hazard
приближенный риск
approximate risk
брать на себя риск
assume a risk
Formas de palavra
риск
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | риск | риски |
Родительный | риска | рисков |
Дательный | риску | рискам |
Винительный | риск | риски |
Творительный | риском | рисками |
Предложный | риске | рисках |