sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
Принятый документ будет вынесен на референдумLegislation to be transmitted to Parliament Legislation adopted to be submitted to a referendum© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
На 12 декабря 1993 г. были назначены выборы в Государственную Думу и референдум по проекту новой Конституции.The elections to the State Duma and the referendum on the new constitution draft were appointed for December 12, 1993.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
Национальная конференция разработает проект новой конституции, которая будет представлена на общенациональный референдум, вслед за которым будут проведены выборы.The National Convention would draft a new Constitution to be submitted for a nationwide referendum, which would be followed by elections.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
И по другим вопросам ивуарийцы также должны знать, что президент Республики может вынести на референдум любой вопрос, который он считает достойным этого.On the other issues, Ivorians must know that the President of the Republic can submit to referendum any issue he deems appropriate.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Вопрос, вынесенный на референдум, касался того, должна ли Малави оставаться однопартийным государством или же избрать многопартийную систему управления.The referendum question was whether Malawi should remain a One Party State or adopt a Multi-Party system of Government.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Автор утверждает, что недавнему росту влияния избираемых на местном уровне чиновников предшествует референдум 1969 г., организованный вследствие конфликта между в то время президентом Ш. де Голлем и выборными французскими чиновниками.He argues that the recent rise in the influence of locally elected officials predates the 1969 referendum that originated from a conflict between then-president Charles De Gaulle and French elected officials.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.нельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н.Синельников-Мурылев, С. Г.,Кадочников, П. А.,Трунин, И.В.,Четвериков, С.Н© 2007 Институт Экономики Переходного Периодаwww.iet.ru 11/2/2009nelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P.Sinelnikov-Murylev, S.,Kadochnikov, P© 2008 Institute for the Economy in Transitionwww.iet.ru 11/2/2009
К таким приемам неоднократно прибегали король Марокко Мохаммед VI, премьер-министр и руководители марокканского правительства Марокко согласится лишь на тот референдум, который будет гарантировать ему контроль над Западной Сахарой.Those tactics were repeatedly resorted to by King Mohammed VI of Morocco and the Prime Minister and leadership of the Moroccan Government Morocco agreed only to a referendum which would guarantee it control over Western Sahara.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Г-н Руф («Медико интэрнэшнл») говорит, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций с 1965 года ежегодно обращалась с призывом к Испании выполнить резолюцию 1514 и организовать референдум по вопросу о политическом будущем ее колонии.Mr. RUF (Medico International) said that since 1965, the General Assembly had appealed annually to Spain to conform to resolution 1514 (XV) and to organize a referendum on the political future of its colony.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Консерваторы согласились провести референдум по поводу того, следует ли Британии сменить свою избирательную систему, отдающую победу кандидату, набравшему простое большинство голосов, на систему альтернативного голосования.The Conservatives have agreed to hold a referendum on whether Britain should change its first-past-the-post electoral system to an alternative-vote arrangement.Паттен, КрисPatten, Chris
Касаясь вопроса о Западной Сахаре, оратор отмечает, что, хотя Генеральная Ассамблея утвердила план урегулирования, в котором содержится призыв к проведению референдума, через девять лет после его принятия такой референдум все еще не проведен.Addressing the issue of Western Sahara, he noted that although the General Assembly had endorsed the settlement plan which called for the holding of a referendum, nine years later that referendum had still not taken place.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Совместно они образовали основу «трехэтапного процесса», результатом которого стал Референдум (если не рассматривать Референдум как четвертый этап).Together they formed the basis of the “three phase process” leading to the Referendum (if one considers the Referendum as not being a fourth phase).© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.08.2010
Референдум в Черногории (Сербия и Черногория), который состоится 21 мая 2006 года: Сербия и ЧерногорияReferendum in Montenegro, Serbia and Montenegro, to be held on 21 May 2006: Serbia and Montenegro© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/22/2007
Мы призываем Генеральную Ассамблею поддержать идею референдума парламентариев и поручить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций служить в качестве центра по сбору информации о таком референдуме.We urge the General Assembly to support the idea of a parliamentary referendum and to request the Secretary-General to act as the focal point in that regard.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Повышение оперативности представления данных о проведении выборов и референдумов.An increase in the efficiency of data collection for election and referendum processes.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
В рабочем режиме при подготовке, проведении и подведении итогов выборов или референдумов федерального уровня обеспечивается непрерывное круглосуточное функционирование всей системы ГАС.In the operating mode at preparation, realization and summation of the election or referenda at a federal level the whole SAS system operates continuously round-the-clock.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
национальный референдум
national referendum
назначать референдум
fix a date for a referendum
назначать референдум
to announce a referendum
общенародный референдум
nation-wide referendum
референдум местный
local referendum
референдум Российской Федерации
referendum in the Russian Federation
референдум субъекта Российской Федерации
referendum in a subject of the Russian Federation
Миссия ООН по референдуму в Западной Сахаре
MINURSO
агитация по вопросам референдума
referendum propaganda
административная ответственность за нарушение избирательных прав граждан и права граждан на участие в референдуме
administrative liability for infringing upon electoral rights of citizens and the right of citizens to participate in a referendum
бюллетень для голосования на референдуме
referendum ballot
вопросы референдума
referendum issues
гарантии избирательных прав и права на участие в референдуме
guarantees of electoral rights and the right to participate in a referendum
инициативная группа проведения референдума
referendum initiative group
комиссии референдума
referendum commissions
Formas de palavra
референдум
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | референдум | референдумы |
Родительный | референдума | референдумов |
Дательный | референдуму | референдумам |
Винительный | референдум | референдумы |
Творительный | референдумом | референдумами |
Предложный | референдуме | референдумах |