sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
ресторан
м.р.
restaurant
AmericanEnglish (Ru-En)
ресторан
м
restaurant [['restərənt]
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Они также не пошли в ресторан, ведь здесь есть все, чтобы спокойно пообедать.They hadn't gone to a restaurant, either, not with everything they needed for a simple dinner right here.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
— Ты... — начал Джейк, и тут дверь в ресторан распахнулась."Do you—" Jake began, and then the door to the restaurant burst open.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Я кивнул: – Хорошо, сейчас позвоню в ресторан.I nodded. “All right, I’ll just call the restaurant.”Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last WatchThe Last WatchLukyanenko, SergeiПоследний ДозорЛукьяненко, Сергей
Он ходил за несколько кварталов в плохонький ресторан, чтобы сберечь тридцать центов в день.He walked blocks away, to a vile restaurant at which he could save thirty cents a day.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
И вообще, я так понимаю, он меня поведет в какой-нибудь роскошный ресторан с живой музыкой, так что мы весь вечер будем танцевать, тесно прижимаясь друг к другу, и нам будет не до разговоров.And anyway, I expect he's planning to take me some where really glamorous with a jazz band, so we'll be too busy dancing cheek to cheek to make conversation.Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Нам нужен самый большой ресторан в Нью-Канаверале.We don't have to have the biggest restaurant in New Canaveral.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
Миа уже перешла улицу, стояла на той стороне, где находился ресторан, смотрела на зеленый навес.Mia was now on the Dixie Pig side of the street, peering at the green awning.Кинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь СюзанныKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahThe Dark Tower 6: The Song of SusannahKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 6: Песнь СюзанныКинг, Стивен
Подобная информация может заключаться в отображении местонахождения туриста на плане маршрута таким образом, что он найдет путь к сектору отправления в аэропорту или в ближайший ресторан.Information might include their location on a moving map, in a way that the passenger can use to find the way to the next departure gate or the nearest restaurant.Гейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шагGeier, Jim / Wireless Networks first-stepWireless Networks first-stepGeier, Jim© 2005 Cisco Systems, Inc.Беспроводные сети. Первый шагГейер, Джим© Издательский дом "Вильямс", 2005© Cisco Systems, Inc., 2005
В гостинице "Петр I" работают ресторан и лобби-бар.The Peter I Hotel features a restaurant and a lobby-bar.© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.comhttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com© 2003-2009 Optima Tourshttp://www.moscow-hotels-russia.com 25.09.2008
Извозчики целыми днями таскали седоков из ресторана в ресторан, и по ночам в кабаре играла струнная музыка, и в табачном дыму светились неземной красотой лица белых, истощенных, закокаиненных проституток.All day long cab-drivers drove their passengers from restaurant to restaurant, at night the band would strike up in the cabaret and through the tobacco smoke glowed the unearthly beauty of exhausted, white-faced, drugged prostitutes.Булгаков, Михаил / Белая гвардияBulgakov, Michail / The White GuardThe White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book CompanyБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990
– А где тут ближайший ресторан? – спросила Анжелина."Is there a restaurant nearby?" Angelina asked.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
За все время их пребывания в Нью-Йорке Герствуд в силу стесненных обстоятельств ни разу не мог позволить себе повести ее в такой ресторан.In the whole time she had been in New York Hurstwood's modified state had not permitted his bringing her to such a place.Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister CarrieSister CarrieDreiser, Theodore© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188Сестра КерриДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1986
– Наблюдай из машины, пока я проверю ресторан."Keep a lookout from your truck while I check the inside of the restaurant..Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Я бы нисколько не удивилась, если бы узнала, что она немедленно вернулась в ресторан через дорогу.I wouldn't have been the least bit surprised if she had gone right back across the street to the bar.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Проснулся он уже в половине десятого и отправился в вагон‑ресторан выпить кофе.When he awoke it was half-past nine he sallied forth to the restaurant car in search of hot coffee.Кристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессеChristie, Agatha / Murder On The Orient ExpressMurder On The Orient ExpressChristie, Agatha© 1934 Agatha ChristieУбийство в Восточном экспрессеКристи, Агата© Издательство "Укитувчи", 1990
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
ресторан a la carte
a la carte restaurant
небольшой ресторан
bar
маленький ресторан или бар
brasserie
человек, который приносит с собой спиртное в ресторан или кафе
brown-bagger
вагон-ресторан
buffet car
ресторан самообслуживания
buffet restaurant
ресторан, не имеющий лицензии на продажу спиртного
BYO
вагон-ресторан
catering car
китайский ресторан
Chinese
мясной ресторан
chop-house
маленький ресторан
coffee pot
дешевый ресторан
coffee shop
недорогой ресторан или кафе
coffee shop
вагон-ресторан
diner
дешевый ресторан-закусочная
diner
Formas de palavra
ресторан
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ресторан | рестораны |
Родительный | ресторана | ресторанов |
Дательный | ресторану | ресторанам |
Винительный | ресторан | рестораны |
Творительный | рестораном | ресторанами |
Предложный | ресторане | ресторанах |