sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
ребята
сущ.; мн. от ребенок
children
разг. (о взрослых || of adults)
boys, lads
AmericanEnglish (Ru-En)
ребята
мн
children [['ʧɪldrən], kids разг
разг (своя компания) one's own gang
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Вы, ребята, в порядке?Are you guys okay?"Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Вот что увидели ребята. А Эдмунд углядел еще кое-что.That was what the others chiefly noticed, but Edmund noticed something else.Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Я назначу комиссию, и мы... послушайте, ребята, да что это с вами?I'll appoint a committee and we'll. . . Say, what's the matter with you fellows?'Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grassAll flesh is grassSimak, Clifford D.© Copyright Clifford Donald SimakВсякая плоть - траваСаймак, Клиффорд Д.© Copyright Clifford Donald Simak© Copyright Нора Галь, перевод© ООО "Издательство АСТ", 2003
— Замечательные ребята — эти Додсон и Фогг. Превосходно рассчитано на эффект, уважаемый сэр, превосходно!'Capital fellows those Dodson and Fogg; excellent ideas of effect, my dear Sir, excellent.'Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
- Вот что, ребята, - живо сказал Кузьмичов, - вы бы взяли с собой моего парнишку!"I say, lads," Kuzmitchov cried briskly, "you take my little lad along with you!Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Молодцы ребята, в грязь лицом не ударят.They would measure up all right.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
И он смело крикнул своим звучным голоском: "Здорово, ребята!" Солдаты весело отозвались: молодой, свежий голосок приятно прозвучал в ушах каждого.The soldiers responded cheerfully. The fresh, young voice sounded pleasant in the ears of all.Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Многие ребята на третьем этаже Чемберлена теперь, по сути, занимались исключительно “червями”.' Many of the boys on Chamberlain Three were in fact now majoring in Hearts.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
- Затравим Суку, ребята!'We gonna bust that bitch out, boys!'Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
По двум дорожкам туда спускались ребята из Кинга и Чемберлена, а по третьей - девочки из Франклина.Boys from King and Chamberlain came along two of these paths, girls from Franklin along the other.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
— А ну хватит, ребята, — сказал Томас Хадсон. — Хватит, говорю.«Cut it out the two of you. Cut it out,» Thomas Hudson said.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Если можно, пусть ребята разок-другой выйдут во двор, мне бы хотелось с ними поиграть.If you'd let the kids come out in the yard once in a while and have a romp I'd like it.'Генри, О. / Друзья из Сан-РозариоO.Henry / Friends in San RosarioFriends in San RosarioO.HenryДрузья из Сан-РозариоГенри, О.
- Вперед, ребята! Ура-а!— " Forward, children! Hurrah! "Tolstoy, Leo / SevastopolТолстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыСевастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976SevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
— Вас будут не один раз вызывать на бис, если вы, ребята, постараетесь, — сказал мистер Крамльс.'That'll be a double ENCORE if you take care, boys,' said Mr Crummles.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
- Живей, живей, ребята, подсобляйте, - воскликнул Николай Петрович, - на водку будет!"Hurry up, lads, lend a hand!" cried Nikolai Petrovich. "There'll be something to drink our health with!"Turgenev, I.S. / Fathers and sonsТургенев, И.С. / Отцы и детиОтцы и детиТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1969Fathers and sonsTurgenev, I.S.©1948 by Holt, Rinehart and Winston
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
guys
Tradução adicionada por Anna Prus
Frases
ам. сл. "новички, новенькие", букв. "новые ребята в районе", впервые зафиксировано в США в 1950-х гг
new kids on the block
Formas de palavra
ребята
существительное, одушевлённое, только мн. ч.
Мн. ч. | |
Именительный | ребята |
Родительный | ребят |
Дательный | ребятам |
Винительный | ребят |
Творительный | ребятами |
Предложный | ребятах |