sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
распоряжение суда
fiat лат., court order, warrant of the bench
Exemplos de textos
Данная переписка, которую мы предоставляем в распоряжение суда, свидетельствует, на наш взгляд, о готовности Председателя Правительства, как законопослушного гражданина, явиться по повестке и дать показания.This correspondence, which we make available to the court, shows, in our view, that the Chairman of the Government, as a law-abiding citizen, is willing to appear on summons and testify.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011
Потерпевших, у которых есть обоснованные доказательства отцовства, следует поощрять к тому, чтобы добиться распоряжения суда на получение помощи, если в стране существует функционирующая правовая система.Victims who have credible evidence of paternity ought to be encouraged to seek a court order for support if there is a functioning legal system.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Брисби оповестил его, что наказание за болтовню может быть самым тяжелым из всех, что есть в распоряжении военно-полевого суда.Brisby told him that the punishment for blabbing would be as heavy as a court-martial could hand out.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Во время посещения тюрьмы Баты Специальный докладчик обнаружил двух женщин, содержащихся там под стражей на основании распоряжения апелляционного суда "за преступное деяние в форме хранения яда".Two women in Bata prison were found to have been detained, by order of the Appeals Court, “for the offence of possession of poison”.© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011
Adicionar ao meu dicionário
распоряжение суда
fiat; court order; warrant of the bench
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
распоряжение суда об усыновлении
adoption order
распоряжение суда о взыскании алиментов
maintenance order
распоряжение суда об уплате алиментов
matrimonial order
неподчинение распоряжению суда
consequential contempt
не подчиняющийся распоряжению суда
contumacious
не подчиняющийся распоряжению суда или иной законной власти
contumacious
продажа по распоряжению суда одной единицы имущества
sale by order of the court of a single piece of property