Exemplos de textos
14 февраля в Кремле состоялось подведение итогов и награждение победителей и лауреатов VI Всероссийского конкурса «Российская организация высокой социальной эффективности», который проводится с 2000 года по распоряжению правительства РФ.A ceremony of summing-up the 6th all-Russian competition “Russian Effective Socially-Oriented Company,” which has been held since 2000 by Russian Government’s ordinance, and awarding the winners and laureates took place in Kremlin on 14 February.© ОАО "Компания "Сухой" 2004-2007http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008© Sukhoi Company (JSC) 2004-2005http://www.sukhoi.org/ 12/26/2008
Соблюдение требований распоряжения «Об утверждении основных направлений деятельности Правительства РФ на период до 2012 года и перечня проектов по их реализации» (Распоряжение Правительства РФ № 1663-Р от 17.11.2008);Conformity with the "Key work streams of the Government of the Russian Federation for the period up to 2012" (Government decree #i663-p as of 17.11.2008);© 2011 PwC (Россия)http://www.pwc.ru/ 11/26/2011
В распоряжении правительств находятся различные механизмы, способные воспрепятствовать деятельности глобальных фирм.Host governments have a variety of mechanisms that can impede the operation of global firms.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
В октябре 2008 года правительство огласило распоряжение о смарт измерениях в бытовом секторе.In October 2008 the government announced the mandate of smart metering for the residential sector.© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).http://www.erranet.org 1/2/2012© Energy Regulators Regional Association (ERRA).http://www.erranet.org 1/2/2012
Указы, действия правительства, местные распоряжения, законы, всё это хоть и слишком важные факты, но в предполагаемом издании этого рода факты можно совсем выпустить.. The decrees and acts of government, local regulations, laws—all such facts, however important, might be altogether omitted from the proposed publication.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
government order
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en