sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
разумно
прил.; кратк. от разумный
нареч.
reasonably, judiciously, wisely; rationally
(умно) cleverly, sensibly
Exemplos de textos
Это было очень разумно, ведь потери истребителей ему легче всего восполнять. Из Херана ему прислали машины взамен сбитых в Килене, база орионского ВКФ в Алуане восполнила потери, понесенные им в Тельмасе.Very smart. They're his most replenishable resource; he was able to make good his losses in Kliean from Hairnow, and the Alowan Fleet Base was able to replace those he lost in Telmasa.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
— Это, по-твоему, разумно?'Is that wise?' says Mum, shooting him a meaningful What If She's An Alkie?Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicThe Secret Dreamworld of a ShopaholicKinsella, Sophie© Copyright Sophie KinsellaТайный мир шопоголикаКинселла, Софи© Copyright Sophie Kinsella© 2005, Фантом Пресс© Анастасия Корчагина, перевод
Однако правильно и разумно пользоваться этими методами на практике удается далеко не каждому.But practices are always exceedingly hard to do well.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Для достижения высочайшей производительности труда нужно работать не просто усердно, но и разумно.Exceptional performance requires working smart in addition to working hard.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Вряд ли разумно рисковать процессором стоимостью $80-300, чтобы повысить его быстродействие «хотя бы еще чуть-чуть».Risking an $80-300 CPU for "just one more notch" of performance increase is not good economics.Эспинуолл, Джим / Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаAspinwall, Jim / PC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsPC Hacks: 100 Industrial-Strength Tips & ToolsAspinwall, Jim© 2005 O'Reilly Media, Inc.Железо ПК. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаЭспинуолл, Джим© 2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
— Разумно, что и говорить! — бормотал себе под нос мистер Никльби, продолжая путь. — Очень разумно!'Reasonable, certainly!' muttered Mr Nickleby to himself, as he walked on, 'very reasonable!Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Он обнаружил, что сможет теперь разумно балансировать между работниками и высшим руководством.He found that he could translate between the frames of reference for both the workers and the upper management.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Что хорошо – то ему и нравится, что разумно – того ему и подавай, а откуда оно идет, – ему все равно.What is good he likes, what is sensible he will have, and where it comes from he does not care.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Не думаю, что было разумно привлекать к делу средства массовой информации.I don’t think it was a smart thing to call the media out on this.”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Мистер Беннет принял приглашение, заметив, что кузен поступает весьма разумно, предоставляя девчонкам заниматься своими пустячными забавами.Mr. Bennet accepted the challenge, observing that he acted very wisely in leaving the girls to their own trifling amusements.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
В тех сферах, где Россия согласилась бы внести такие изменения, было бы разумно ожидать помощи от ЕС.In those areas where Russia agreed to introduce such changes it would be reasonable to expect EU assistance.© EASTWEST INSTITUTEhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАДhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
Однако с точки зрения защиты обвиняемый пытался поступить вполне разумно и при данных обстоятельствах достаточно честно.Yet, as the defense sees it, a truly intelligent and fair enough thing, under the circumstances, was done in this instance.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
- Тише, сэр, вы сейчас рассуждаете не очень разумно. Не более разумно, чем действовали эти джентльмены.'Hush, sir! You don't talk very wisely just now; any more than those gentlemen acted very wisely.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Правила 2% и 6% помогут вам играть более разумно и менее эмоционально.If you want to be a disciplined trader, the 2% and the 6% Rules will convert your good intentions into the reality of safer trading.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Разве вы не представляете себе эту сцену, где все разумно от начала до конца?Don't you see it all?-perfectly reasonable every bit of it.Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. LewishamLove and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes CompanyЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
reasonably
Tradução adicionada por Nikita Serebryakov
Frases
разумно предполагаемые по обстоятельствам полномочия
apparent authority
поступать разумно
box cleverly
разумно использовать
husband
разумно необходимый
reasonable
разумно быстрое исполнение
reasonable despatch
разумно быстрое исполнение
reasonable dispatch
разумно мыслящий присяжный
reasonable juror
разумно мыслящие присяжные
reasonable jury
разумно необходимый срок
reasonable time
рационально, разумно потраченный
well-spent
прогресс, разумно планируемый и направляемый
telesis
разумно понесённые расходы
reasonable costs
разумная осторожность
adequate care
разумными мерами
by reasonable measures
разумном порядке
disposition
Formas de palavra
разумный
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | разумный | разумен |
Жен. род | разумная | разумна |
Ср. род | разумное | разумно |
Мн. ч. | разумные | разумны |
Сравнит. ст. | разумнее, разумней |
Превосх. ст. | разумнейший, разумнейшая, разумнейшее, разумнейшие |
разумно
наречие
Положительная степень | разумно |
Сравнительная степень | разумнее, разумней |
Превосходная степень | - |