about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

различный

прил.

  1. (неодинаковый)

    different (from); differing

  2. (разнообразный)

    different, various, diverse

Biology (Ru-En)

различный

  1. different

  2. distinct

    © 2014 ABBYY. Все права защищены.

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Три четверти из тех, кто ответил на вопросники УСВН, подчеркнули, что самые серьезные проблемы, с которыми сталкиваются военные наблюдатели, вызваны тем, что у их коллег различный уровень военных навыков, подготовки и опыта.
Three quarters of all respondents to the OIOS questionnaires stressed that the most pressing challenge faced by UNMOs was caused by team members having different levels of military skills, training and experience.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Экспериментально установлено, что в зависимости от выбора частоты можно получать различный качественный состав углеводородов.
It has been experimentally established that depending on the choice of frequency, a varied qualitative composition of hydrocarbons can be achieved.
Это изменение было сопоставимо с носившим различный характер, но поступательным экономическим ростом и повышением качества жизни.
This development was commensurate with different but steady economic growth and improvements in the quality of life.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как видно на рисунке, две локальные сети, принадлежащие различным подразделениям одной организации, соединены с помощью маршрутизаторов.
This figure depicts an environment in which an organization has connected two subnetworks via routers.
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
На салоне AERO INDIA’05 РСК «МиГ» представляет элементы новой системы подготовки летного и инженерно-технического персонала для самолетов «МиГ» различных типов.
At AERO INDIA’05 RAC “MiG” is displaying components of a new system to train pilots, engineers and technicians for various types of MiG aircraft.
© Корпорация "МиГ" 2002
В сборе информации принимали участие все работники компании, некоторые ведущие менеджеры Unilever, различные поставщики и подрядчики.
Every employee in the company, select managers in Unilever, and various suppliers and contractors contributed to the findings.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Компилируя данные из различных разрозненных источников, можно создать следующую, далеко не полную картину.
It is possible to create the following, far from complete picture by compiling data from various nonsystematic sources.
© NAUFOR
© Moscow School of Manager SKOLKOVO
© НАУФОР
© Московская школа управления СКОЛКОВО
При работе с функциями баз данных Excel можно указать до 256 различных критериев.
When using Excel’s database functions, you can specify many different criteria.
Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
В известном устройстве, каждый волоконно-оптический преобразователь, в виде волоконно-оптической решетки, отражает различную длину волны в зависимости от ее пространственного периода.
In the known device, each fiber-optic converter in the form of fiber-optic grid reflects different wavelength dependent on its spatial period.
Однако осуществление таких инициатив оказалось сложной задачей, причем не в последнюю очередь потому, что это требует усилий различных сторон, и в частности тех, которые находятся вне гуманитарной сферы.
Implementing such initiatives has, however, proven complex, not least because it often requires action by various actors, in particular those outside the humanitarian realm.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Длина и ширина трещины должны выбираться по результатам наилучшего приближения двух различных наборов данных:
The crack length and width must be selected upon the results of the best approximation of two various data sets:
Однако такой обширный набор компонентов различного действия может у разных пациентов вызвать аллергические реакции или другие побочные явления, поскольку в состав включены и ядовитые вещества.
However, such an wide set of ingredients with different effects may cause allergic reactions and other side effects because of toxic substances that also comprised in the range.
Заявляемое изобретение может быть использовано для различных приборов, определяющих некоторые свойства образца на основе многократного измерения других свойств.
The declared invention can be used for the various devices, determining some properties of the sample on the basis of the repeated measurement of other properties.
Для реализации глубокого разряда повышенной мощности в процессе разряда сохраняют нагретое состояние гальванических элементов, например, используя различные варианты тепловой защиты.
In order to realize a high-power deep discharge the galvanic cells are kept in the hot state during the discharge by means of different variants of thermal protection.
У некоторых элементов есть атрибуты, задающие различные размеры в терминах пикселов или процентов оставшегося свободного пространства, но, опять же, разработчику остается уповать на милость браузера.
Some elements have attributes that control various dimensions, either in terms of pixels or percentages of the available space, but again, the designer is at the mercy of the rendering engine of the browser.
Гудман, Д. / JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионаловGoodman, Danny / JavaScript & DHTML Cookbook
JavaScript & DHTML Cookbook
Goodman, Danny
© 2003 O'Reilly & Associates, Inc.
JavaScript и DHTML. Сборник рецептов для профессионалов
Гудман, Д.
© 2003 Danny Goodman
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке оформление ЗАО Издательский дом «Питер» 2004

Adicionar ao meu dicionário

различный1/8
Adjetivodifferent (from); differing

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    verias

    Tradução adicionada por Nina Vorobjeva
    0
  2. 2.

    differnt

    Tradução adicionada por Вика Смирнова
    0
  3. 3.

    different

    Tradução adicionada por Ann Sklovskaya
    0

Frases

различный уровень потенциального рельефа
charge-storage level
различный подход
discrimination
достоверно различный
significantly different
значимо различный
significantly different
статистически различный
statistically dissimilar
несущественно различный
unessentially different
различный пульс
pulsus differens
аннотированный сборник решений различных английских судов
All E.R
голограммы, записанные с различной угловой ориентацией
angularly encoded holograms
имеющий зубы различной длины
anisodont
относящийся к придаткам различных органов
appendicular
распределение наличных средств между различными видами активов
asset allocation
инвестиционный фонд, вкладывающий свои средства в различные виды активов
asset allocation fund
доктрина ассимиляции различных этнических и культурных групп
assimilationism
допускать различные трактовки
be all things to all men

Formas de palavra

различный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родразличныйразличен
Жен. родразличнаяразлична
Ср. родразличноеразлично
Мн. ч.различныеразличны
Сравнит. ст.различнее, различней
Превосх. ст.различнейший, различнейшая, различнейшее, различнейшие