sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
Exemplos de textos
Его раздражительность, которую мог бы понять горожанин, занимающийся умственным трудом, неприятно поражала уравновешенных сассекских жителей.His irritability, though it might have been comprehensible to an urban brain-worker, was an amazing thing to these quiet Sussex villagers.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Ввязывался и по-видимому очень горячо в разговор и Миусов, но ему опять не везло; он был видимо на втором плане и ему даже мало отвечали, так что это новое обстоятельство лишь усилило всё накоплявшуюся его раздражительность.Miusov, too, was trying to take a part, and apparently very eagerly, in the conversation. But he was unsuccessful in this also. He was evidently in the background, and his remarks were treated with neglect, which increased his irritability.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Сероватый налет на языке, раздражительность, приливы крови к лицу — не считайте эти признаки не достойными внимания.A grayish tongue, a snappish temper, a flushing of the face; these are not too trivial to heed!Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Настасья Филипповна мельком взглянула на генерала и тоже про себя улыбнулась. Но видно было, что тоска и раздражительность усиливались в ней всё сильнее и сильнее.Nastasia smiled amiably at him; but evidently her depression and irritability were increasing with every moment.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Необыкновенная раздражительность послышалась вдруг в этом вопросе, Ганя постоял, подумал с минуту и, не скрывая насмешки, проговорил:Nina Alexandrovna's question betrayed intense annoyance. Gania waited a moment and then said, without taking the trouble to conceal the irony of his tone:Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Уменьшилась плаксивость, раздражительность, склонность к аффективным вспышкам, отмечалось улучшение сна.Whinging, irritability, predisposition to loose temper was reduced, while sleep was normalised.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Вот этакой-то всего опаснее на случай, если с ним револьвер, и наконец ночь, слякоть, естественная раздражительность, - потому что ведь каковы же его обстоятельства-то, ха-ха!A man like that is more dangerous than anyone if he happens to have a revolver about him, and then the night, the sleet, or natural irritability-for after all he is in a nice position, ha ha!Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Для синдрома отмены кокаина и крэка характерны раздражительность, возбуждение и перепады настроения.Cocaine/crack withdrawal is associated with irritability, agitation, and mood lability.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Известно, что ЗГТ устраняет проявления вазомоторной лабильности (например, приливы, расстройства сна, раздражительность и т. д.) и урогенитальной атрофии (например, сухость влагалища, диспареунию и т. д.).HRT is known to ameliorate symptoms of vasomotor instability (e.g, hot flashes, sleep disturbances, irritability, etc.) and urogenital atrophy (e.g., vaginal dryness, dyspareunia, etc.).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Какая кухарочная раздражительность самолюбия, какая пошленькая жаждишка , не замечая, что son nom...What a low-bred, irritable vanity, what an abject craving to, without noticing that son nom. . . .Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Сильная в себе неуверенность, а вместе с тем наглость и какая-то беспрерывная раздражительность сказывались в выражении его физиономии.An extreme lack of self-confidence and at the same time insolence, and a sort of incessant irritability, were apparent in the expression of his face.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Некоторая резкая порывчатость и странная раздражительность вопроса, заключавшегося в ответе, еще более поразили князя.A certain strangeness and impatience in his manner impressed the prince very forcibly.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Филип нашел, что с ним легко ужиться, если не обращать внимания на его раздражительность, вызванную болезнью.Philip found him, except for the irritability which was a symptom of his disease, an easy guest.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Уменьшилась раздражительность, склонность к аффективным вспышкам.Irritability and tendency to affective behaviour decreased.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Впрочем, и он изменился в последнее время: он похудел, смеялся так же часто, но как-то глуше, злее и короче - невольная, нервическая раздражительность сменила в нем прежнюю легкую иронию и напущенный цинизм.But he, too, had changed of late; he had grown thin, he laughed as often, but his laugh seemed more hollow, more spiteful, shorter, an involuntary nervous irritability took the place of his former light irony and assumed cynicism.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
повышенная раздражительность
acrimony
повышенная раздражительность, вызванная длительным пребыванием в одиночестве или взаперти
cabin fever
вызывающий повышенную раздражительность или чувствительность
erethismic
снижающий раздражительность
obtundent
уменьшить раздражительность
allay irritability
вызывающий повышенную раздражительность
erethismic
вызывающий повышенную раздражительность
erethistic
характеризующийся повышенной раздражительностью или чувствительностью
erethismic
характеризующийся повышенной раздражительностью
erethismic
характеризующийся повышенной раздражительностью
erethistic
Formas de palavra
раздражительность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | раздражительность | *раздражительности |
Родительный | раздражительности | *раздражительностей |
Дательный | раздражительности | *раздражительностям |
Винительный | раздражительность | *раздражительности |
Творительный | раздражительностью | *раздражительностями |
Предложный | раздражительности | *раздражительностях |