about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Inglês de Engenharia Mecânica e Automação Industrial
  • Сontains over 100,000 terms on:
  • - metal working,
  • - machine-building materials,
  • - metal research and machine parts,
  • - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
  • - metal cutting tools, robotics, etc.

работа по программе

software operation

Exemplos de textos

Комитет по-прежнему поддерживает выделение в Группе по передовой практике миротворческой деятельности Департамента операций по поддержанию мира отдельного участка работы по программе разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Committee continues to support the creation of a disarmament, demobilization and reintegration entry point in the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
с удовлетворением отмечает работу Комитета по программе и координации на его сорок второй сессии,
Notes with appreciation the work of the Committee for Programme and Coordination at its forty-second session,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В автоматизированной системе делопроизводства по заявкам на изобретения, полезные модели и промышленные образцы (АБД) завершены работы по переводу программ и данных информационной системы с СУБД PICK на другой тип базовой СУБД – UniVerse.
In the automated system of processing applications for inventions, utility models and industrial designs (ABD) the works were completed to converse the software and data under DBMS PICK to another type of basic DBMS — UniVerse.
© 2009 Rospatent
В доклады включен ряд рекомендаций, которые, в случае их выполнения, способствовали бы повышению эффективности и действенности работы по осуществлению программ в управлениях, о которых идет речь.
The reports include a number of recommendations which, if implemented, would enhance the efficiency and effectiveness of programme implementation in the offices under consideration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Конференция по разоружению (КР) является единственным многосторонним форумом для проведения переговоров по разоружению, однако она продолжает сталкиваться с трудностями в достижении договоренности по программе работы.
The Conference on Disarmament is the single multilateral negotiating forum for disarmament and yet it is continuing to experience difficulties in agreeing on a programme of work.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы надеемся, что, используя «предложение пяти послов», стороны в ближайшее время смогут достичь консенсуса по программе работы.
We hope that the parties will be able to reach consensus on a programme of work at an early date on the basis of the five ambassadors’ proposal.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы также отмечаем, что в ходе ежегодной сессии 2003 года сменяющие друг друга Председатели Конференции проводили интенсивные консультации в целях достижения консенсуса по программе работы.
We also note that, during the 2003 annual session, successive presidents of the Conference conducted intensive consultations with a view to reaching consensus on the programme of work.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Европейский союз полон решимости достичь консенсуса по программе работы Конференции и приветствует тот факт, что за последний год поступили новые идеи на этой счет.
The Union is committed to reaching a consensus on a programme of work in the Conference, and welcomes the fact that new ideas have been put forward over the past year.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В программе работы по коралловым рифам внимание будет сосредоточено на двух вопросах, которые считаются основными причинами гибели коралловых рифов в мире обесцвечивание кораллов и физическая деградация и разрушение коралловых рифов.
The coral reef work programme will concentrate on two issues considered to be the major causes of coral reef mortality worldwide: coral bleaching and the physical degradation and destruction of coral reefs.
Основной целью создания Межведомственной комиссии является обеспечение единого контроля и координации за ходом работ по реализации Государственной программы.
One of the major objectives of the interagency committee is provision of control and coordination over activities on implementation of the state program.
уполномочиваем Комитет глав государств и правительств по осуществлению НЕПАД при поддержке Координационного комитета НЕПАД и секретариата НЕПАД продолжать их важную работу по обеспечению осуществления программ НЕПАД;
MANDATE the Heads of State and Government Implementation Committee of NEPAD, supported by the NEPAD Committee and the NEPAD Secretariat, to continue their vital work of ensuring the implementation of NEPAD programmes;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Консультанты все шире включаются в программы работы отделов или программы работы по конкретным темам.
Advisers are being increasingly integrated into divisional or thematic work programmes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Надеюсь, что мы можем теперь перейти к принятию решения по нашей программе работы и расписанию заседаний.
I hope that we can proceed to take action with regard to our programme of work and timetable.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В Дохе министры стран — членов ВТО постановили продолжить осуществление программы работы по электронной торговле, принятой в 1998 году (Женевская сессия Конференции на уровне министров).
At Doha, WTO Ministers agreed to continue the work programme on e-commerce established in 1998 (Geneva Ministerial Conference).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Также принята программа работы по сельскохозяйственному биоразнообразию в тесном сотрудничестве с Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО).
Likewise, a programme of work on agricultural biodiversity, developed in close collaboration with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), had been adopted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

работа по программе
software operation

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!