sem exemplosEncontrados em 9 dicionários
Exemplos de textos
Честные люди могут предложить мне помощь и указать путь к колдунье, не ожидая за это ничего, кроме поклона.Decent people can offer such simple help as directions to the sorceress and they will expect nothing more than a tip of my cap.»Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Преградив мятежникам путь к столице, правительство вынуждено было, по-видимому, этим довольствоваться, тогда как повстанцы усиленно занимались наращиванием и укреплением своих сил.The government seemed contented to prevent the rebels advancing towards the capital, while the insurgents were intent upon augmenting and strengthening their forces.Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old MortalityOld MortalityScott, Walter© 2006 Adamant Media Corporation.ПуританеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
Поступательному и всестороннему осуществлению предусматриваемых Заключительным документом практических мер мы придаем особое значение, поскольку они прокладывают путь к ядерному разоружению.We attach particular importance to the progressive and full implementation of the practical steps included in the Final Document, as they chart the way to nuclear disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Вот почему путь Луны около Солнца почти сливается с орбитой Земли, уклоняясь от неё лишь 13 едва заметными выступами.That is why the Moon s path around the Sun almost merges with the Earth s orbit, diverging only in 13 hardly noticeable bulges.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Это подмножество делегированной проверки пути. Сервер просто возвращает путь, а проверка действительности выполняется клиентом самостоятельно.This is a subset of Delegated Path Validation in which the server simply returns the path and the client does the validation.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Поэтому при большом количестве электродов 5 этот путь утечки может стать меньше указанной наименьшей длины пути утечки.If the total number of the electrodes 5 is large, a length of this leakage path can become less than that of the above-mentioned shortest leakage path.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В мгновение ока прыжком тигра умирающий преградил мне путь.In an instant, with a tiger spring, the dying man had intercepted me.Конан Дойль, Артур / Шерлок Холмс при смертиConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Dying DetectiveThe Adventure of the Dying DetectiveConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993Шерлок Холмс при смертиКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод В. Штенгеля
Неожиданно пришли слова, ниоткуда. И, повинуясь неясному импульсу, Брин шагнула к кустам, преграждающим ей путь.Words came, unrehearsed, spontaneous and somehow intuitively felt as she reached out. to the brush that blocked her passage.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Единственный незнакомый звук шел от трамваев, с шипением и грохотом прокладывающих себе путь через булыжные мостовые и городские мосты.The only unfamiliar noise came from the trams, clattering and hissing their way across cobbled streets and over the bridges.Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun SellerThe Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh LaurieТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Широкая полоса белого тумана медленно струилась, не то вытекая, не то вливаясь в эту форму, висящую в небе: некий странный эфирный путь в небесах.A wide white ribbon of vapor was slowly streaming either into or out of the shape which hung in the sky. It looked like some strange, ethereal highway.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
И голод не рыскал вокруг, и весь мир был легкий, ласковый, и человеку ничего не стоило одолеть начатый путь.And hunger did not skulk about, but the world was soft and easy, and a man could reach the place he started for.Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of WrathThe Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967Гроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Итак, завтра я покидаю Джайлса Гозлинга и буду менять свой путь и стоянки так же часто, как преследуемая собаками лисица.So I will quit Giles Gosling to-morrow, and change my course and place of residence as often as a hunted fox.Скотт, Вальтер / КенилвортScott, Walter / KenilworthKenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLCКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Забыв об усталости, Брин взлетела по ним. Она чувствовала: долгий путь подходит к концу.She went up the stairs quickly, her weariness forgotten, sensing that her journey was nearing its end.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Мы избрали единственно верный путь, дающий надежду и ему и Земле.We have chosen the only path which offers hope to him as well as to the Earth.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Мы верим, что эти меры откроют путь к дальнейшему развитию общества, действительно основанного на знаниях.We trust that these measures will open the way to the future development of a true knowledge society.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Traduções de usuários
Nome
- 1.
way
Tradução adicionada por Anastasia Ant
Categoria gramatical não definida
- 1.
a way
Tradução adicionada por Cuno Rose - 2.Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
- 3.
passway
Tradução adicionada por Елена Полуэктова - 4.
route
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru - 5.
voyage
Tradução adicionada por Вячеслав Романов - 6.
path
Tradução adicionada por Вадим Костюков - 7.
way
Tradução adicionada por Sergey KudinovBronze ru-en - 8.
the way
Tradução adicionada por Анна Анна
Frases
абсолютный путь
absolute path
полный путь
absolute path
путь доступа
access path
подъездной путь
access road
истинный путь
actual pass
путь срабатывания
actuation length
активизированный путь
activated path
очувствленный путь
activated path
смежный путь
adjacent siding
сигнал для разрешения следования на занятый путь
advance signal
воздушный путь передачи
aerial transmission
путь свободен
all clear
квазикратчайший путь
almost-shortest path
альтернативный путь
alternate route
обходной путь
alternate route
Formas de palavra
путь
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | путь | пути |
Родительный | пути | путей |
Дательный | пути | путям |
Винительный | путь | пути |
Творительный | путём | путями |
Предложный | пути | путях |