sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
путешественник
м.р.
traveller; мн. traveling public
AmericanEnglish (Ru-En)
путешественник
м; ж - путешественница
traveler [['træ-]
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Я полностью проникся концепцией магов, что воин-путешественник не может никому ничего быть должен.I had completely internalized the sorcerers' concept that warrior-travelers can't owe anything to anyone.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
– Марко Поло был путешественник и исследователь, живший в тринадцатом веке, – ответил Грей."Polo was a thirteenth-century explorer," Gray answered.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
— Я путешественник, сэр, — объяснил я, — и никогда не бывал в здешних краях.`I am a traveller, sir,` said I, `and a total stranger in this part of the country.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Допустим, что "путешественник" совершает телепортацию на случайную спортивную веб-страницу, а не на равномерно выбранную случайную веб-страницу.Suppose our random surfer, endowed with a teleport operation as before, teleports to a random web page on the topic of sports instead of teleporting to a uniformly chosen random web page.Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
И совсем в других обстоятельствах норвежский путешественник Амундсен считал себя «своего рода крестоносцем в исследованиях Арктики.In a very different context, the Norwegian explorer Amundsen saw himself as 'a kind of crusader in Arctic exploration.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Молодой путешественник поклонился, вышел и возвратился вскоре.The young traveler bowed, went out, and returned quickly.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
«Вы — путешественник к сердцу.YOU ARE A TRAVELER AT HEART.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Он скоро расстанется с нею и, вероятно,навсегда; но пока один и тот же челнок, как в Уландовом романсе, несет их по жизненным укрощенным струям - радуйся, наслаждайся, путешественник!He would shortly part from her and, most likely, for ever; but so long as they were borne, as in Uhland's song, in one skiff over the sea of life, untossed by tempest, well might the traveller rejoice and be glad.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Я попал в Латвию как бизнесмен и путешественник, мало зная об этой стране и о местной среде деловых операций.I first came to Latvia on a request from Riga Stock Exchange through US Aid.http://www.parex.lv/en 11/28/2011http://www.parex.lv/en 11/28/2011
Боюсь, я плохой путешественник.I fear I am no outdoorsman.”Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Однако если путешественник, стоящий на незнакомом берегу, твердо верит в математическое ожидание, он точно знает, что ожидаемое расстояние до противоположного берега равно в этом случае 5 милям.As a traveler who believes in mathematical expectation stands on an unknown shore, he knows he has before him a stretch of water of expected width equal to 5 miles.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Хороший путешественник иногда может пригодиться в конце обеда, но тот, кто врет на три четверти и употребляет одну избитую истину на то, чтоб из нее сочинить тысячу небылиц, стоит того, чтобы его раз выслушали, а три раза поколотили.A good traveller is something at the latter end of a dinner; but one that lies three-thirds and uses a known truth to pass a thousand nothings with, should be once heard and thrice beaten.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Видно было также, что всем провожающим весело: путешественник этот, судя по всему, за словом в карман не лез и не гнушался шутить в такой компании.I was aware, at the same time, of a good deal of merriment, as though the traveller were a man of a ready wit, and not too dignified to air it in that society.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Воин-путешественник или принимает вызов и выигрывает, или гибнет.A warrior-traveler either wins the challenge or the challenge demolishes him.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Дон Хуан, совершеннейший прагматик, истинный воин-путешественник по непознанному, считал, что я чересчур щепетилен.Don Juan, a consummate pragmatist, a true warrior-traveler of the unknown, said that I was full of prunes.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Traduções de usuários
Nome
- 1.
Traveller
Tradução adicionada por Искатель Неправильных Переводов
Categoria gramatical não definida
- 1.
traveler
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru - 2.
itinerarian
Tradução adicionada por Artem LebedPrata en-ru
Frases
путешественник на один день
day-tripper
путешественник, устанавливающий долготу по Луне
lunarian
завзятый путешественник
roadster
пеший путешественник или турист
walker
арктический путешественник
iceman
модный путешественник
jetsetter
на котором путешественники перекусывают
bait
группа путешественников
outfit
словарь для путешественников
phrase-book
гостиница для путешественников
rest house
риск путешественника
traveller's risk
диарея путешественников
turista
Formas de palavra
путешественник
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | путешественник | путешественники |
Родительный | путешественника | путешественников |
Дательный | путешественнику | путешественникам |
Винительный | путешественника | путешественников |
Творительный | путешественником | путешественниками |
Предложный | путешественнике | путешественниках |