sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
пропускать
несовер. - пропускать; совер. - пропустить
let pass / in / through, admit
(через что-л.)
run / pass (through)
(не упоминать)
omit, leave out
miss, fail to attend; let slip
только несовер.
let pass, let in; drink, absorb (о бумаге || of paper)
только несовер.; спорт
(гол и т. д. || a goal, point to be scored, etc.)
allow
Law (Ru-En)
пропускать
(в тексте) omit
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
В коде VBA во встроенных процедурах можно не только пропускать аргументы, но и использовать именованные аргументы.Instead of specifying a placeholder for each value, VBA also enables you to use named arguments with the built-in procedures.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Я мог лишь чувствовать их приливы и пропускать их сквозь себя.All I was able to do was to feel their onslaughts and let them go through me.Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of InfinityThe Active Side of InfinityCastaneda, Carlos© 1998 by Laugan ProductionsАктивная сторона бесконечностиКастанеда, Карлос© 1998 by Laugan Productions© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
В этом пазу закреплён с возможностью вращения относительно ротора поршень, в котором имеется прорезь, способная пропускать разделитель.A piston with a through-cutout, allowing the passing through of the separator, is rotatably mounted in this groove.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
Он читал ее медленно, неторопливо перелистывая плотные пергаментные страницы, разглядывая золотые виньетки на исписанных витиеватым почерком листах и думая: «Раз уж я открыл книгу, нельзя пропускать ни одной мелочи».He read it slowly, working his way through its thick parchment pages with deliberate pacing, letting his eyes linger on the gold edges and ornate calligraphy, determined that now that the book was opened nothing should be missed.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Волоконно-оптический кабель способен пропускать намного больше данных, чем большинство других сред передачи.Fiber-optic cable can carry far more data than most other means of transmission.Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
При работе устройства настройки в видимом свете светоделитель 7с должен быть полупрозрачным, т.е. частично пропускать и отражать излучение видимого спектра.When the alignment system works in visible light, the beam splitter (7c) must be semitransparent, that is, it must partially reflect and partially transmit visible light.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Наблюдение образца может производиться как в проходящем свете 6 (фиг. 1) в случае, если образец способен пропускать свет, так и в отраженном (рассеянном) свете 6 (фиг. 2).The specimen may be examined either in a transmitted light 6 (FIG. 1) if the specimen is capable of transmitting light or in a reflected (scattered) light 6 (FIG. 2).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Они предназначены для того, чтобы не пропускать никого внутрь, но если вы откроете дверь, вас может так зацепить отдачей — мало не покажется.They're meant to keep things out, but if you open the door you could get caught in the backwash.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
В сезонных сделках используются ежегодно повторяющиеся факторы, но картина может меняться год от года. Поэтому все сезонные сделки следует пропускать через фильтр технического анализа.Seasonal trades take advantage of annual swings, but you have to be careful. They shift from year to year, and seasonal trades must be put through the filter of technical analysis.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
В этом пазу закреплён с возможностью вращения поршень, в котором имеется прорезь, способная пропускать разделитель.A piston with a through-slot, allowing the passing through of the separator, is rotatably mounted in this groove.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Напротив, капитан, покидающий берега Аляски каждый четверг и идущий к берегам Сибири, будет в счёте дней пропускать как раз пятницу; за весь месяц он не насчитает ни одной пятницы.On the contrary, the skipper of a ship leaving Alaska every Thursday and heading for Siberia will "lose" Friday in his day reckoning, with the result that he won t have a single Friday in the whole month.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Пусть на входной порт 81 поступают 32 канала, например, волны и необходимо одновременно выводить и пропускать канал с оптической частотой v3.Let 32 channels go to the input port 81, for example, waves Vi+V32, and it is necessary to drop and pass channel with optical frequency v3.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
В обществе, управляемом террором, любые заявления лишены вескости, они вынужденные, и обязанность каждого порядочного человека не принимать их всерьез, пропускать мимо ушей.In a society run by terror, no statements whatsoever can be taken seriously. They are all forced, and it is the duty of every honest man to ignore them.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Нисходящая его часть, находящаяся в напорной части корпуса, наоборот должна пропускать через себя весь поток рабочего тела.Its descending area, located at the propulsion area of the body, to the contrary, shall pass the whole working medium flow through.http://www.patentlens.net/ 01.11.2011http://www.patentlens.net/ 01.11.2011
Длина отверстия (толщина держателя) подобрана таким образом, чтобы пропускать только лучи, удовлетворяющие условию допустимой расходимости пучка.The length of the aperture (the thickness of the holder) is chosen in such a way that only beams satisfying the condition of permissible beam divergence would be transmitted.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
пропускать по недосмотру
balk
не пропускать
black out
пропускать воздух
breathe
пропускать через папмашину
decker
пропускать сигнал через схему исключающее ИЛИ
exclusive-OR
пропускать фарадические токи
faradize
пропускать сигнал через вентиль
gate
пропускать через мясорубку
grind
пропускать через фильтр верхних частот
high-pass
не пропускать воду
hold water
пропускать через фильтр
infiltrate
пропускать жидкость
leak
пропускать мимо ушей
let by
пропускать через фильтр нижних частот
low-pass
пропускать через сукновальную машину
mill
Formas de palavra
пропускать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный, действит.
Инфинитив | пропускать |
Будущее время | |
---|---|
я пропускаю | мы пропускаем |
ты пропускаешь | вы пропускаете |
он, она, оно пропускает | они пропускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускал | мы, вы, они пропускали |
я, ты, она пропускала | |
оно пропускало |
Причастие прош. вр. | пропускавший |
Страд. прич. прош. вр. | - |
Деепричастие прош. вр. | пропускав, *пропускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускай | пропускайте |
Побудительное накл. | пропускаемте |
пропустить
глагол, переходный
Инфинитив | пропустить |
Будущее время | |
---|---|
я пропущу | мы пропустим |
ты пропустишь | вы пропустите |
он, она, оно пропустит | они пропустят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропустил | мы, вы, они пропустили |
я, ты, она пропустила | |
оно пропустило |
Действит. причастие прош. вр. | пропустивший |
Страдат. причастие прош. вр. | пропущенный |
Деепричастие прош. вр. | пропустив, *пропустивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропусти | пропустите |
Побудительное накл. | пропустимте |
Инфинитив | пропуститься |
Будущее время | |
---|---|
я пропущусь | мы пропустимся |
ты пропустишься | вы пропуститесь |
он, она, оно пропустится | они пропустятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропустился | мы, вы, они пропустились |
я, ты, она пропустилась | |
оно пропустилось |
Причастие прош. вр. | пропустившийся |
Деепричастие прош. вр. | пропустившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропустись | пропуститесь |
Побудительное накл. | пропустимтесь |
Инфинитив | пропускать |
Настоящее время | |
---|---|
я пропускаю | мы пропускаем |
ты пропускаешь | вы пропускаете |
он, она, оно пропускает | они пропускают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускал | мы, вы, они пропускали |
я, ты, она пропускала | |
оно пропускало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пропускающий | пропускавший |
Страдат. причастие | пропускаемый | |
Деепричастие | пропуская | (не) пропускав, *пропускавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускай | пропускайте |
Инфинитив | пропускаться |
Настоящее время | |
---|---|
я пропускаюсь | мы пропускаемся |
ты пропускаешься | вы пропускаетесь |
он, она, оно пропускается | они пропускаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пропускался | мы, вы, они пропускались |
я, ты, она пропускалась | |
оно пропускалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пропускающийся | пропускавшийся |
Деепричастие | пропускаясь | (не) пропускавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пропускайся | пропускайтесь |