sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
происходящий
прил.
existent, toward
Biology (Ru-En)
происходящий
descendant, descendent
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Например, в случае, если основным тактом будет Такт Е - F, то аналогичным ему неосновным тактом будет являться Такт Е - F (короткий), происходящий в меньшем межпоршневом объёме.For example, if the main stroke is the E-F stroke, an auxiliary strokes being similar thereto is the E-F (short) stroke taking place in a smaller interpiston space.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Впрочем, для коротких и несложных разговоров можно носить все необходимое в кармане или под мышкой, а разговор, происходящий в домашней обстановке, не вызывает никаких затруднений.But for short conversations, a man may carry implements in his pockets, and under his arms, enough to supply him; and in his house, he cannot be at a loss.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Из фиг. 3 и 4 видно, что сейсмический сигнал, происходящий от пульсаций давления в скважине и трещине, кардинально отличается по профилю и продолжительности от сейсмических сигналов микроземлетрясений, ассоциированных с гидроразрывом.FIG. 3 and 4 show the seismic signal, resulted from pressure pulses in the well and fracture, is definitely distinct from earthquake seismic signals related to hydraulic-fracture by both profile and duration.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Мы вынуждены в очередной раз с глубоким разочарованием констатировать происходящий в мире рост военных расходов, которые в 2000 году составили свыше 800 млрд. долл. США.Once again, we must deplore the increase in disarmament expenditures in the world, estimated at over $800 billion in 2000.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
Этот способ также можно назвать путем, когда в жизни происходят разные события, и человек страдает, и через страдание учится чему-то.This might also be called the “why me?” path. Events occur, suffering takes place, and something is learned.Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Этот портрет узнавал о событиях его жизни, как только они происходили.It was conscious of the events of life as they occurred.Уайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяWilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayThe Picture of Dorian GrayWilde, OscarПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Во всем мире в 70 процентах случаев заражение данным вирусом происходит в результате совершения полового акта без применения предохранительных средств.Seventy per cent of worldwide infection occurred through unprotected sexual intercourse.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.01.2011
Он отвязал ее, спрятал, а потом уселся на стене и задумался: что же произойдет дальше?He untied it and hid it, and then he sat down on the wall and wondered anxiously what would happen next.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратноTolkien, John Ronald Reuel / HobbitHobbitTolkien, John Ronald Reuel© 1937 by George Allen & Unwin Lcd.© 1966 by J.R R. Tolkien© Renewed 1994 by Christopher R. Tolkien, John F. R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© Restored 1996 by the Estate of J.R.R. Tolkien,Хоббит или туда и обратноТолкиен, Джон Рональд Руэл© "Новосибирское книжное издательство", 1989
Это последний вопрос: что произойдет, если сигнал будет послан несколькими сеансами после того, как на него поступил запрос, но прежде, чем вызвана процедура ожидания?This is the last question; what happens if more than one session signals an alert after I registered interest in it, but before I've called one of the wait routines?Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Но ничего не произошло.Still nothing happened.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Изменения происходят при высвобождении или приведение в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.Change comes from releasing the appropriate resource, or activating the potential resource, for a particular context by enriching a person's map of the world.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Прозвучал тихий голос призрака: — Я прошу о том, что должно произойти.The shade's reply came softly. I ask for what must be.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Разумеется, я вам не буду описывать того, что произошло со мной через три дня; если читали мою первую главу "Подполье", то можете сами догадаться.Of course, I will not describe to you what happened to me three days later; if you have read my first chapter you can guess for yourself.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Не было преданности закону и институтам, и произошел подрыв шкалы ценностей нашей нации.There was a lack of devotion to the law and the institutions, and there was subversion in the scale of values of our Nation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Однако, так как дело приобрело большой общественный резонанс, в данном случае этого не произошло, и впоследствии генерал Герасимов был даже назначен командиром 58‑й армии Вооруженных сил – то есть получил серьезное повышение по службе.As the affair became a major focus of public attention, that did not occur. Gerasimov was appointed commander of 58 Army, a significant promotion.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
happening, current
Tradução adicionada por Natalia CBronze ru-en
Frases
происходящий на свежем воздухе
alfresco
происходящий два раза в год
biannual
происходящий раз в два года
biennial
происходящий раз в два месяца
bimestrial
происходящий/ выходящий два раза в неделю
biweekly
происходящий/ выходящий раз в две недели
biweekly
происходящий два раза в год
biyearly
происходящий раз в два года
biyearly
происходящий два раза в год
bi-yearly
происходящий раз в сто лет
centennial
происходящий спустя сто лет
centennial
действующий, происходящий одновременно
concurrent
происходящий в одно время
contemporaneous
находящийся или происходящий в темноте
darkling
происходящий каждые десять лет
decadal
Formas de palavra
произойти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | произойти |
Будущее время | |
---|---|
я произойду | мы произойдём |
ты произойдёшь | вы произойдёте |
он, она, оно произойдёт | они произойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он произошёл | мы, вы, они произошли |
я, ты, она произошла | |
оно произошло |
Причастие прош. вр. | произошедший, происшедший |
Деепричастие прош. вр. | произойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | произойди | произойдите |
Побудительное накл. | произойдёмте |
Инфинитив | происходить |
Настоящее | |
---|---|
я происхожу | мы происходим |
ты происходишь | вы происходите |
он, она, оно происходит | они происходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он происходил | мы, вы, они происходили |
я, ты, она происходила | |
оно происходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | происходящий | происходивший |
Деепричастие | происходя | (не) происходив, *происходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | происходи | происходите |
происходящий
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | происходящий | происходящая | происходящее | происходящие |
Родительный | происходящего | происходящей | происходящего | происходящих |
Дательный | происходящему | происходящей | происходящему | происходящим |
Винительный | происходящий, происходящего | происходящую | происходящее | происходящие, происходящих |
Творительный | происходящим | происходящей, происходящею | происходящим | происходящими |
Предложный | происходящем | происходящей | происходящем | происходящих |