sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
произойти
совер. от происходить
AmericanEnglish (Ru-En)
произойти
сов
(случиться) happen, occur; (иметь место) take place
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Прозвучал тихий голос призрака: — Я прошу о том, что должно произойти.The shade's reply came softly. I ask for what must be.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
В период между запросом и ответом в сервере может произойти сбой либо он может быть выключен, однако это не потревожит ни одну из сторон.The server may have crashed or been shut down between the request and the response, and neither side need worry.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
Еще одно подобное расширение может произойти завтра; оно действительно может произойти в соответствии с одной из бесконечного множества возможных теорий, а может и не произойти никогда.Another such broadening may happen tomorrow; indeed, it may happen according to any one of an infinity of possible theories — or it may never happen.Дойч, Дэвид / Структура реальностиDeutsch, David / The Fabric of RealityThe Fabric of RealityDeutsch, David© David Deutsch, 1997Структура реальностиДойч, Дэвид© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2001
Другими словами, падение цен, подобное обвалу в Черный понедельник, могло произойти в любой момент, когда бы инвесторы вдруг оценили будущий рост дивидендов на 0,5 процентного пункта менее оптимистично.In other words, a price drop like Black Monday’s could have occurred if investors had become just 0.5 percentage point less optimistic about future dividend growth.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Если кровь принадлежала убийце, то что же могло произойти?If the blood was the killer's, then what happened?Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Ничего о том, что должно произойти здесь в ближайшие несколько лет.Nothing about what's really going to happen in the next few years here."Де Ченси, Джон / Дорогой парадоксаDeChancie, John / Paradox AlleyParadox AlleyDeChancie, John© 1987 by John DeChancieДорогой парадоксаДе Ченси, Джон
Что такое могло произойти на этом злополучном бале?What can have happened at that ill-fated ball?Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Даже при условии надлежащего лечения сифилиса у беременных может произойти инфицирование плода, поэтому новорожденных следует тщательно обследовать на предмет врожденной инфекции.Even with appropriate treatment of the pregnant woman with syphilis, fetal infection may still occur and neonates should be carefully evaluated for evidence of congenital infection.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Теперь всем в доме, кроме бедняжки Эмилии, стало ясно, что Ребекке придется уехать, и все от мала до велика (тоже за одним исключением) были согласны, что это должно произойти как можно скорее.It now became clear to every soul in the house, except poor Amelia, that Rebecca should take her departure, and high and low (always with the one exception) agreed that that event should take place as speedily as possible.Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity FairVanity FairThackeray, William Makepeace© Wordsworth Editions Limited 2001Ярмарка тщеславияТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1976
Как понимает его делегация, это (Г-н Иномата. Япония) могло бы произойти лишь в случае необходимости, и такие дополнительные ассигнования будут в этой случае рекомендованы Консультативным комитетом сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.It was his delegation's understanding that that would occur only in the event of need and that such additional appropri&cions would be recommended by the Advisory Committee to the forty-seventh session of the General Assembly.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.02.2011
Поясните, почему при выполнении команд MUL и IMUL не может произойти переполнение.Explain why there can never be overflow when the MUL and IMUL instructions execute.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Из всего сего действительно может столкновение произойти уголовное.Some murderous conflict may well come to pass from all this, and that's what your brother Ivan is waiting for.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
— Как могло это произойти так вдруг?..'How could it have come without any warning?Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Он особенно серьезно настаивал на гениальности, точно от этого могла произойти в эту минуту какая-нибудь необыкновенная польза.He laid much stress on the genius of the sufferer, as if this idea must be one of immense solace in the present crisis.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Обратная ситуация может произойти, когда сигналы на обоих проводниках одновременно переключаются в одном и том же направлении, в этом случае скорость изменения уровня сигнала на проводни-ке-«жертве» может увеличиться.An alternative scenario occurs when a transition on the victim is complemented by a simultaneous transition on the aggressor in the same direction, in which case the signal on the victim may speed up.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
произойти не вовремя
be amiss
могущий произойти в недалеком будущем
in the offing
что-то, что могло произойти
might-have-been
познание того, что должно произойти
apodictic knowledge
Действие которое должно произойти в будущем
gonna
произошедшем на рынке
alert
происходящий на свежем воздухе
alfresco
произошедший до гражданской войны в США
antebellum
место, где происходит секретная деятельность
backroom
происходящий два раза в год
biannual
происходящее раз в два года
biennial
происходящий раз в два года
biennial
происходящий раз в два месяца
bimestrial
происходящий/ выходящий два раза в неделю
biweekly
происходящий/ выходящий раз в две недели
biweekly
Formas de palavra
произойти
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | произойти |
Будущее время | |
---|---|
я произойду | мы произойдём |
ты произойдёшь | вы произойдёте |
он, она, оно произойдёт | они произойдут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он произошёл | мы, вы, они произошли |
я, ты, она произошла | |
оно произошло |
Причастие прош. вр. | произошедший, происшедший |
Деепричастие прош. вр. | произойдя |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | произойди | произойдите |
Побудительное накл. | произойдёмте |
Инфинитив | происходить |
Настоящее | |
---|---|
я происхожу | мы происходим |
ты происходишь | вы происходите |
он, она, оно происходит | они происходят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он происходил | мы, вы, они происходили |
я, ты, она происходила | |
оно происходило |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | происходящий | происходивший |
Деепричастие | происходя | (не) происходив, *происходивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | происходи | происходите |