sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
продлить
совер. от продлевать
AmericanEnglish (Ru-En)
продлить
сов
extend, prolong
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Эти способы позволяют несколько продлить время жизни электродов путем замедления эрозии за счет устранения их контакта с химически активной средой.These methods enable to prolong the life of the electrons to some extent by hindering the erosion due to eliminating their contact with the chemically active medium.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
В целях оказания содействия беспрепятственному переходному процессу Генеральный секретарь рекомендует продлить мандат Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале с 1 января по 31 декабря 2004 года.To contribute to a smooth transition, the Secretary-General is recommending a renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala from 1 January to 31 December 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Поэтому я рекомендую Совету Безопасности продлить мандат Сил на дополнительный шестимесячный период, т.е. до 31 декабря 2005 года.I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2005.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Поэтому я рекомендую Совету Безопасности продлить мандат Сил на дополнительный шестимесячный период — до 30 ноября 2002 года.I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 November 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Другие покупатели еле-еле плелись, словно пытаясь продлить удовольствие.The other shoppers seemed to be moving at half-speed, as if trying to make the activity last longer than was strictly necessary.Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Бюро предложило также продлить рассмотрение этих тем до года, то есть вплоть до того момента, когда ему потребуется разработать новую многолетнюю программу работы на период 2007-2010 годов.The Bureau also suggested the extension of the themes to 2006 so as to bridge the gap until it was called upon to develop a new multi-year programme of work for the period 2007-2010.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.02.2011
Согласно моей договоренности с Генеральным секретарем ОАГ я намеревался рекомендовать продлить мандат на целый год, т.е. до 8 июля 19 96 года.In agreement with the Secretary-General of OAS, I had intended to recommend that the mandate be extended by a full year, that is until 8 July 1996.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
«Сегодня вы стараетесь удержать своих арендаторов даже ценой скидок по арендной плате и продлить договор аренды на значительно более выгодных для них условиях»."Now you try to keep your tenants in your property, even if this means that you have to make concessions in terms of rents and to renew leases at markedly lower rent levels."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Йога поможет вам продлить жизнь, это другое дело — но какое отношение это имеет к Богу?Yoga may help you to live longer, that is another matter - what has that to do with God?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
продлить до завершения сорок первой очередной сессии Комиссии срок полномочий членов Комиссии, который должен был истечь 31 декабря года;to extend to the conclusion of the forty-first regular session of the Commission the terms of office of members of the Commission that were to expire on 31 December 2007;© United Nations 2010http://www.un.org/ 29.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 29.12.2010
С учетом того, что в январе 2004 года в стране начнет действовать новое правительство, в сентябре 2002 года президент страны Альфонсо Портильо обратился с просьбой продлить мандат МИНУГУА до конца 2004 года.In view of the fact that a new Government will assume office in January 2004, President Alfonso Portillo requested in September 2002 that the MINUGUA mandate be extended until the end of 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Посредством применения модульного принципа — представление о целом при систематической замене компонент — мы сможем продлить человеческую жизнь на два или три десятилетия.Through application of the modular principle — preservation of the whole through systematic replacement of transient components — we may add two or three decades to the average life span of the population.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Так как эрозии в процессе работы больше подвергается электрод, имеющий отрицательный потенциал, то срок службы коммутатора можно продлить, изменив полярность электродов поджига.Since the electrode with a negative potential is eroded more than others during operation, the service time of the device can be prolonged by changing polarity of starting electrodes.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Итак, — сказал он, — что же мы имеем в результате и насколько мы сможем продлить наше выездное задание?“So,” he said, “what have we got, and how long can we stretch this assignment out for?”Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of BloodA Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus LimitedВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Продлить неведение - значило продлить надежду, еще хоть раз увидеть этот дом, озаренный ее лучами!To prolong doubt was to prolong hope. I might yet once more see the Hall under the ray of her star.Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane EyreJane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne JosephsonДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
prolong
Tradução adicionada por настя и маринетт
Frases
продлить аренду
extend a lease
продлить срок
extend a term
продлить визу
extend a visa
продлить аренду
keep on
стараться продлить
pause
продлить срок
prorogue
продлить срок действия
renew
продлить полномочия
extend the term of office
продлить полномочия
reappoint
продлить срок
extend moratorium
масло, продлевающее срок службы
age-resistant oil
продленное содержание под стражей
continued incarceration
продлеваемые ассигнования
continuing appropriations
обязательства с продленным сроком платежа
deferred liabilities
продлевать срок
elongate
Formas de palavra
продлить
глагол, переходный
Инфинитив | продлить |
Будущее время | |
---|---|
я продлю | мы продлим |
ты продлишь | вы продлите |
он, она, оно продлит | они продлят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продлил | мы, вы, они продлили |
я, ты, она продлила | |
оно продлило |
Действит. причастие прош. вр. | продливший |
Страдат. причастие прош. вр. | продлённый |
Деепричастие прош. вр. | продлив, продля, *продливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продли | продлите |
Побудительное накл. | продлимте |
Инфинитив | продлиться |
Будущее время | |
---|---|
я продлюсь | мы продлимся |
ты продлишься | вы продлитесь |
он, она, оно продлится | они продлятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продлился | мы, вы, они продлились |
я, ты, она продлилась | |
оно продлилось |
Причастие прош. вр. | продлившийся |
Деепричастие прош. вр. | продлившись, продлясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продлись | продлитесь |
Побудительное накл. | продлимтесь |
Инфинитив | продлевать, продлять |
Настоящее время | |
---|---|
я продлеваю, продляю | мы продлеваем, продляем |
ты продлеваешь, продляешь | вы продлеваете, продляете |
он, она, оно продлевает, продляет | они продлевают, продляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продлевал, продлял | мы, вы, они продлевали, продляли |
я, ты, она продлевала, продляла | |
оно продлевало, продляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | продлевающий, продляющий | продлевавший, продлявший |
Страдат. причастие | продлеваемый, продляемый | |
Деепричастие | продлевая, продляя | (не) продлевав, продляв, *продлевавши, *продлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продлевай, продляй | продлевайте, продляйте |
Инфинитив | продлеваться, продляться |
Настоящее время | |
---|---|
я продлеваюсь, *продляюсь | мы продлеваемся, *продляемся |
ты продлеваешься, *продляешься | вы продлеваетесь, *продляетесь |
он, она, оно продлевается, продляется | они продлеваются, продляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продлевался, продлялся | мы, вы, они продлевались, продлялись |
я, ты, она продлевалась, продлялась | |
оно продлевалось, продлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | продлевающийся, продляющийся | продлевавшийся, продлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |