sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
продать
совер. от продавать
AmericanEnglish (Ru-En)
продать
сов
sell
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Сколько акций должно быть продано в рамках первичного предложения?How many shares are to be sold in the primary offering?Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Так, в прошлом месяце было продано 91,922 автомобиля, что на 24% выше показателя января 2010 г. и на 32% ниже показателя февраля 2009 г.According to AEB, last month 91,922 vehicles were sold, which is 24% higher m-o-m and 32% less y-o-y.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10.11.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10.11.2011
Деньги эти в приданое были прожиты, имение продано, и Панауров переселился с семьей в город и поступил на службу в губернское правление.This money, as well as the dowry, was spent; the estate had been sold and Panaurov moved with his family to the town and got a job in a provincial government office.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Однако, согласно информации СМИ, 75% акций компании может быть продано французскому ритейлеру Carrefour, в случае чего компания, возможно, получит доступ к новому источнику финансирования.The latest rumors, cited in the media, assume the possible sale of a 75% stake in the company to France's Carrefour, which would probably give Seventh Continent access to financial resources to refinance its ST liabilities.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011
По мнению экспертов , по итогам текущего года в РФ будет продано около 820 тыс. импортируемых легковых авто, 620 тыс. традиционных российских автобрендов и 1,06 млн. иномарок российской сборки.Broken down, this will represent 820,000 units of imported cars, 620,000 Russian cars and 1.06mln units of foreign car brands assembled in Russia, according to PwC’s forecasts.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 12/21/2011
В настоящее время использовано 245 млн чеков (вложено в акции предприятий или продано).So far only 245 million vouchers have been used (i.e. invested into shares of enterprises or sold).© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
О, теперь там уже всё продано и уже нет деревни!Oh, now it's all sold, and we have no country-place!Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Более половины цинка продано по давальческой схеме.CZP sold more than 50% of zinc under tolling scheme.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
В тот год было продано свыше пяти с половиной миллионов пачек лапши.Over five and a half million noodle packages were sold that year.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Сгоревшее имение, с разбредшимися по миру мужиками, было продано за долги; двух же маленьких девочек, шести и семи лет, детей Барашкова, по великодушию своему, принял на свое иждивение и воспитание Афанасий Иванович Тоцкий.His estate was sold for the creditors; and the little girls--two of them, of seven and eight years of age respectively,--were adopted by Totski, who undertook their maintenance and education in the kindness of his heart.Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Понятно, что есть только то, что было в 1997г., есть то, что было продано в 2004г. и после при процедуре банкротства.It is understandable: there is that which was in 1997, there is that which was sold in 2004 and later, in the procedure of bankruptcy.© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 20.09.2011
Что-нибудь вроде: «Продано в пользу страховой компании. За дальнейшими справками обращаться к Дж. Пинкертону, Сан-Франциско»."`Sold for the benefit of the underwriters: for further particulars, apply to J. Pinkerton, Montana Block, S.F.`"Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
- "Продано", - прочла леди Кью."Sold," said Lady Kew. "Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Кто больше? - рука его снова поднялась в воздух. - Продано мистеру…Am I bid anything more?"-his hand was up again-"and sold to Mr.-?"Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Думаю, их давным-давно перебили, а кости продали китайцам.'I think we caught and killed them all long ago and sold their bits to the Chinese.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
sold out
Tradução adicionada por Елена Тур - 2.
sold out
Tradução adicionada por Olga B - 3.
sold out
Tradução adicionada por Егор Первушин - 4.
just sold
Tradução adicionada por Владимир Шеладев
Frases
рынок, на котором спекулянтами продано на срок без покрытия слишком много товаров или ценных бумаг
short market
"продано"
struck off
договор, по которому грузовладелец поручает капитану судна продать груз с последующим дележом прибыли между ними
accomenda
теоретическая цена, по которой могла бы продаваться акция
accreted value
вещи, продающиеся некомплектно
articles sold single
продать по обусловленной цене или дороже
at or better
продавать с аукциона
auction
продавать с аукциона
auction off
продавать с аукциона
auctioneer
последовательно скупать/продавать акции данного выпуска
average
последовательно продавать акции данного выпуска по мере повышения их курса
average up
продать имение
bank an estate
товары, продаваемые по сниженным ценам
bargain
продавать за бесценок
bargain away
продать по очень низкой цене
barter away
Formas de palavra
продать
глагол, переходный
Инфинитив | продать |
Будущее время | |
---|---|
я продам | мы продадим |
ты продашь | вы продадите |
он, она, оно продаст | они продадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продал | мы, вы, они продали |
я, ты, она продала | |
оно продало |
Действит. причастие прош. вр. | продавший |
Страдат. причастие прош. вр. | проданный |
Деепричастие прош. вр. | продав, *продавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продай | продайте |
Побудительное накл. | продадимте |
Инфинитив | продаться |
Будущее время | |
---|---|
я продамся | мы продадимся |
ты продашься | вы продадитесь |
он, она, оно продастся | они продадутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продался | мы, вы, они продались |
я, ты, она продалась | |
оно продалось |
Причастие прош. вр. | продавшийся |
Деепричастие прош. вр. | продавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продайся | продайтесь |
Побудительное накл. | продадимтесь |
Инфинитив | продавать |
Настоящее время | |
---|---|
я продаю | мы продаём |
ты продаёшь | вы продаёте |
он, она, оно продаёт | они продают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продавал | мы, вы, они продавали |
я, ты, она продавала | |
оно продавало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | продающий | продававший |
Страдат. причастие | продаваемый | |
Деепричастие | продавая | (не) продавав, *продававши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продавай | продавайте |
Инфинитив | продаваться |
Настоящее время | |
---|---|
я - | мы - |
ты - | вы - |
он, она, оно - | они - |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он продавался | мы, вы, они продавались |
я, ты, она продавалась | |
оно продавалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | продающийся | продававшийся |
Деепричастие | продаваясь | (не) продававшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | продавайся | продавайтесь |