sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
проволочки
сущ.; мн.
ambages
Exemplos de textos
— Он знал мнение Хелен о „Втором дыхании“, а еще знал, что, хотя „Бесконечные проволочки“ ей очень нравились, первый роман есть первый роман, и в нем не может не быть недостатков.He knew already what she thought of the second novel, and he knew that, despite Helen's fondness for Procrastination, a first novel is a first novel.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Мы знаем по опыту, что такого рода проволочки могут свести на нет с таким трудом достигнутый прогресс в области восстановления.We know from experience that such gaps can wipe out painstakingly achieved progress toward recovery.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Так вот, если ваш привратник не страдает подагрой, пускай живо возвращается, а не то мы без проволочки высадим дверь.So, if your porter hath not the gout, let him come speedily, or we heave away readily.Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The AbbotThe AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000АббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963
Это должно быть сделано без дальнейших проволочек.This has to be done without further delay.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Я уже говорил, что в те времена женское нижнее белье было гораздо сложнее нынешнего, с множеством потайных проволочек, крючков и странных принадлежностей — настоящая внутренняя броня.I’ve said that women’s undergarments were more complicated in those days, with secret wires and hooks and strange compartments-an inner armor.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Но я спешил и потому без дальнейших проволочек рассказал ей всю вчерашнюю сцену у Наташи.But I was in a hurry, and without further delay I described to her the whole scene at Natasha's the evening before.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
После всех юридических проволочек я стану очень богатым человеком.Barring probate snags, I'm going to be an extremely wealthy man.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Когда-то Стив на собственном опыте убедился, что только из-за его собственных проволочек сделка с IBM закончилась безрезультатно.Earlier, Steve had seen the deal with IBM come to nothing as a result of his own delays.Янг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л. / iКона: Стив ДжобсYoung, Jeffrey C.,Simon, William L. / iCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessiCon. Steve Jobs. The Greatest Second Act in the History of BusinessYoung, Jeffrey C.,Simon, William L.© 2005 by Jeffrey S. Young and William L. SimoniКона: Стив ДжобсЯнг, Джеффри С.,Саймон, Вильям Л.
Сессия парламента опять была нынче отложена, и многие выражали недовольство, но причина этих проволочек — невозможность подготовить подписание мира к тому времени, когда они должны собраться. Уж очень много разных мелочей необходимо уладить.The Parliament was prorogued today; and people grumble; and the good of it is the peace cannot be finished by the time they meet, there are so many fiddling things to do.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Обнаружив или узнав о бреши в коде, исправляйте ошибку без проволочек, но без излишней спешки — он, а также весьма опасна!If a security vulnerability is found in your code, you must turn around the fix as soon as possible—but not too fast!Ховард, Майкл,Лебланк, Дэвид / Защищенный кодHoward, Michael,LeBlanc, David / Writing Secure CodeWriting Secure CodeHoward, Michael,LeBlanc, David© 2003 by Microsoft CorporationЗащищенный кодХовард, Майкл,Лебланк, Дэвид© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2003© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003 – 2004
После всяческих проволочек я был наконец вынужден открыть дверь, так как иначе ее взломали бы.Spinning out the time as much as possible, I was at length compelled to open the door, which they would otherwise have forced.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Миновав проволочку, свет попадал на фотоумножитель.The light transmitted past the wire fell on a photomultiplier.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Я проверил и перепроверил каждую скобку, потом откусил прикрепленную к земле проволоку от мотка и связал ее концы проволочкой потоньше, затянув ее пассатижами.I double-checked every staple, and then clipped the barbed wire from the larger roll and used a pair of pliers to twist the loose ends together.Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead BeatDead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005Барабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Во всяком случае, вы не имеете оснований жаловаться на проволочку.At least, you cannot complain of delay.Стивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийцStevenson, Robert Louis / The Suicide ClubThe Suicide ClubStevenson, Robert Louis© 2000 by Dover Publications. Inc.Клуб самоубийцСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1981
С потолка в столовой на проволочках свисало изображение парящего ястреба.A two-foot image of a hovering hawk hung by wires from the ceiling of the dining room.Стейнбек, Джон / Райские пастбищаSteinbeck, John / The Pastures of HeavenThe Pastures of HeavenSteinbeck, John© John Stainbeck, 1932© renewed John Steinbeck, 1960Райские пастбищаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Adicionar ao meu dicionário
проволочки
Substantivoambages
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
взрывающиеся проволочки
exploding wires
тактика проволочек
delaying tactic
тактика проволочек
dragnet technique
электрохимическая обработка электродом-проволочкой
electrochemical wire cutting
электрохимическое вырезание проволочкой
electrochemical wire cutting
без проволочек
on sight
проволочка по делу
protraction of case
без ненужных проволочек
without undue delay
система сдержек и проволочек
system of checks and balances
без проволочек
without undue delay
введение в аневризму проволочкой спирали
filipuncture
Formas de palavra
проволочка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | проволочка | проволочки |
Родительный | проволочки | проволочек |
Дательный | проволочке | проволочкам |
Винительный | проволочку | проволочки |
Творительный | проволочкой, проволочкою | проволочками |
Предложный | проволочке | проволочках |