sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
принятое обязательство
entered engagement
Exemplos de textos
со своей стороны, Ирак принимает обязательство о выплате своего взноса в бюджеты ОИК и его вспомогательных органов начиная с 2005/06 финансового года;From its side, Iraq made a commitment to start paying its contribution to the budget of the OIC and its subsidiary organs starting from the financial year 2005-2006.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Если фирма принимает обязательство первой, это поможет ей убедить другие фирмы при планировании и оптимизации своих действий учитывать его как данность, обращая тем самым результат в свою пользу.The firm that can commit itself first may be in the position to make other firms take its behavior as given in their maximizing calculations about what to do, thereby skewing the outcome in its favor.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
С тем же успехом пользователь мог бы взять кредит в размере покупной цены активов, приняв обязательство вернуть основную сумму долга с процентами.The user could have borrowed the full purchase price of the asset by accepting a binding obligation to make interest and principal payments to the lender.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
До празднования десятилетия Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития, на которой было принято обязательство в отношении оказания содействия социальной интеграции, остался всего один год.Only one year remained before the tenth anniversary of the World Summit for Social Development, one of whose commitments had been to promote social integration.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Ирак выполнил принятое на себя обязательство в этой связи, на что указал Международный комитет Красного Креста.Iraq has met its commitment in that regard, as the International Committee of the Red Cross has indicated.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010
В самом деле, если принятые обязательства будут выполнены и если Генеральная Ассамблея сейчас и в будущем будет их поддерживать, можно было бы укрепить международное сотрудничество и преобразовать международные экономические отношения.Indeed, if the commitments undertaken were honoured and if the General Assembly, now and in the future, lent them its support, international cooperation could be strengthened and international economic relations transformed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Полученные в рамках вышеуказанной деятельности активы и принятые обязательства не включаются в финансовую отчетность Национального банка.Assets accepted and liabilities incurred under the depositary activities are not included in the National Bank's financial statements.http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011http://www.nbkr.kg/ 11/28/2011
Комитет отмечает, что расходы в размере 233,6 млн. долл. США включают сумму непогашенных обязательств в размере 49,8 млн. долл. США и сумму предварительно принятых обязательств в размере 157,6 млн. долл. США.The Committee observes that expenditure of $233.6 million includes the amount of $49.8 million in unliquidated obligations and $157.6 million in pre-encumbrances.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Ирония состоит в том, что, если средство сдерживания не срабатывает, фирма может сожалеть о принятом обязательстве (жертва не склонна винить саму себя).The irony is that if the deterrent fails, the firm may be sorry it has made the commitment (the victim doesn't really want to blow himself up).Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
ссылаясь, среди прочего, на ранее принятые обязательства по борьбе с терроризмом и угрозами, исходящими от террористических и других преступных групп,Recalling, among others, previously-agreed commitments to address terrorism and threats posed by terrorist and other criminal groups,© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 8/13/2007
В качестве составной части программы работы на 2007 год будет рассмотрен также ход выполнения ранее принятых обязательств по предупреждению терроризма и борьбе с ним.Also, a review of the implementation of previously agreed commitments on preventing and combating terrorism will be considered as a part of the work programme for 2007.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 8/13/2007
Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством.Compulsion to conclude contracts shall be inadmissible, with the exception of the cases, when the duty to conclude the contract has been stipulated by the present Code, by the law or by a voluntarily assumed obligation.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
уполномочить Генерального секретаря принимать обязательства в отношении Миссии на период с 1 июля 2005 года по 31 октября 2005 года на сумму, не превышающую 315 997 200 долл. США, для целей первоначального создания Миссии;Authorization for the Secretary-General to enter into commitments for the Mission for the period from 1 July 2005 to 31 October 2005, in an amount not exceeding $315,997,200 for the initial establishment of the Mission;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
И такая же ясность нам необходима при обсуждении возможных способов обеспечения соблюдения принятых обязательств.With the same clarity we will be discussing ideas to ensure the implementation of obligations undertaken.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Компания в обоих случаях получает автобус и принимает на себя обязательство выплатить 100 тыс. дол.It has the bus in either case, and it incurs a $100,000 liability in either case.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Adicionar ao meu dicionário
принятое обязательство
entered engagement
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
лицо, по отношению к которому принимается обязательство
covenantee
принявшее обязательство по долгу по индоссаменту
debtor by endorsement
в отношении которого принято обязательство
obligee
лицо, в отношении которого принято обязательство
obligee
лицо, по отношению к которому принято обязательство
obligee
принимать обязательства по выплате вознаграждения при страховании
underwrite
подписываться, принимать обязательства
opt-in