sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
приводить в движение
to set in motion
Physics (Ru-En)
приводить в движение
actuate, drive, set in motion, cause to move, operate
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Однако в его походке была заметна какая-то неловкость, как будто ему не хватало силы, чтобы приводить в движение свое статное тело, и хотя он носил роскошные одежды, казалось, что они ему не к лицу.But there was an awkwardness in his gait which seemed as if his size was not animated by energy sufficient to put in motion such a mass; and in the same manner, wearing the richest dresses, it always seemed as if they became him not.Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The TalismanThe TalismanScott, Walter© BiblioBazaar, LLCТалисманСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Гравитационная камера представляла собой цилиндр диаметром примерно в пятнадцать метров, подвешенный на опорах и приводившийся в движение электромоторами.The gravity chamber was a cylinder about fifty feet in diameter, supported on pivots at either end and driven by electric motors.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Движение несжимаемой жидкости, которая в некоторый момент находилась в покое, отличается замечательным свойством, общим всем тем системам, которые приводятся в движение с предписанными скоростями, именно, их энергия является наименьшей возможной.The motion of an incompressible fluid which has been once at rest partakes of the remarkable property common to that of all systems which are set in motion with prescribed velocities, namely, that the energy is the least possible.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
«Вон, вон еще утица!» – и то и дело почесывал спину – не руками, а приведенными в движение плечами.'There, there, there's another little duck'; and he constantly rubbed his back, not with his hands, but by a peculiar movement of the shoulder-blades.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Транспортные средства, использующие топливные элементы (Fuel Cell Vehicles - FCVs), приводятся в движение электромотором, а необходимая электроэнергия вырабатывается непосредственно на борту.Fuel cell vehicles (FCVs) are propelled by electric motors with electricity produced within the vehicle.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Ведущие зубчатые колёса 3 приводятся в движение двигательными установками 4, расположенными внутри корпусов подъемных блоков 1.Tooth gear drive wheels are actuated by engines 4 located inside the bodies of lifting blocks 1.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Одновременно с этим, приводят в движение домкратные устройства 96, которые задвигают вовнутрь функционального отсека 94 стыковочного узла сооружения 6 выдвижной каркас 95.Concurrently, screw-jack devices 96 are put in motion, which pull pull-out frame 95 into functional compartment 94 of the docking device of building 6.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Они медленно приближались к застроенному монументальными зданиями центру, распугивая рыбу, приводя в движение плавучий мусор.They flew slowly toward the monumental architecture at Salkrikaltor’s center, disturbing fish and floating scraps.Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The ScarThe ScarMieville, China© 2002 by China MievilleШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China Mieville
А что, собственно, может знать клерк о том, что на самом деле приводит в движение международный валютный рынок?What is a clerk going to know about what is actually driving the international currency market?Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Затем запускают газотурбинный двигатель, который через механическую трансмиссию приводит в движение насос среднего давления 2, насос высокого давления 4, электрогенератор 5.Next the gas turbine engine launches which actuates through mechanical transmission the average pressure pump 2, the high pressure pump 4 and the electro generator 5.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Но как только эту инерцию удается преодолеть и машина приводит в движение, остановить ее почти так же трудно, как было трудно пустить ее в ход.But once this inertia has been overcome and movement is under way they are almost as hard to arrest as to initiate.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
По сигналу от пульта управления 14 двигатель 4 индивидуального 15 привода 2 через связь 6 приводит в движение защелку, которая сцепляет рабочий орган 7 с неподвижным элементом 9.According to a signal from the control panel 14, the motor 4 of the individual actuator 2 moves, through the connection 6, the latch that engages the operating device 7 with the fixed element 9.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
Ведущие зубчатые колёса 3 приводятся в движение двигательными установками 4, расположенными внутри корпусов подъемных блоков 1.The tooth-gear drive wheels 3 are actuated by engines 4, installed inside of lifting block frame.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
При поступлении сигнала на начало движения движители- токоприемники 7 перемещаются по опорным рельсам, приводя в движение транспортное средство 1, катящееся на колесах 5.When a signal to start movement is given the rail drive units move on the supporting rails and set in motion the transport vehicle 1 which rolls on its wheels 5.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Двигательная установка 110 приводит в движение ведущие зубчатые колёса 111.Driving unit 110 puts in motion drive cog-wheels 111.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
приводить в движение при помощи парных весел или кормового весла
scull
роликовый конвейер, приводимый в движение лентой
belt-driven live roller conveyor
роликовый конвейер, приводимый в движение с помощью цепи
chain-driven live roller conveyor
поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
dam
приводимый в движение сжатым воздухом
driven by compressed air
поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
lade
приводимый в движение магнитом
magnetic-moving
поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
millrace
поток воды, приводящий в движение мельничное колесо
millstream
роликовый конвейер, приводимый в движение лентой
pressure-free conveyor
гоночная шлюпка, приводимая в движение парными веслами
scull
подвижный орган, приводимый в движение через мелкомодульную зубчатую передачу
serrated moving member
приводимый в движение паром
steam-driven
приводимый в движение вручную
manual
приводимый в движение двигателем
motor driven