sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
привилегия
ж.р.
privilege
Law (Ru-En)
привилегия
(пожалованная верховной властью) charter, benefit, indulgence, courtesy, privilege, exemption, franchise, immunity, letter of grant, liberty, patent, best right
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Вранье есть единственная человеческая привилегия перед всеми организмами.That's man's one privilege over all creation.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
В отличие от многих стандартных пакетов, привилегия EXECUTE для этих пакетов роли PUBLIC не предоставляется.Unlike many of the supplied packages, EXECUTE on these packages is not granted to PUBLIC.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Не защищай тебя привилегия старости...Hadst thou not the privilege of antiquity upon thee-Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Но, как вы сами понимаете, быть ее владельцем довольно обременительная привилегия.But you can guess for yourself that it’s not a very comfortable thing to have.’Честертон, Гилберт Кит / Небесная стрелаChesterton, Gilbert Keith / The Arrow of HeavenThe Arrow of HeavenChesterton, Gilbert Keith© Wordsworth Editions Limited 1992 and 2006Небесная стрелаЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Детская литература", 1967
Это связано с тем, что при резервном копировании многократно используется привилегия Backup Operator.This is because you would be exercising your Backup Operator privilege over and over and over again.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Да, — ответил Пококуранте, — хорошо, когда пишут то, что думают, — это привилегия человека."Yes," answered Pococurante, "it is noble to write as one thinks; this is the privilege of humanity.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
потому что привилегия была предоставлена роли PUBLIC (GRANT SELECT ON T TO PUBLIC);A grant to PUBLIC on T (GRANT SELECT ON T TO PUBLIC)Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
У рабочего класса, к которому я принадлежу, есть одна привилегия: сознание своей неподкупности, право не одолжаться у купчишек и презирать.The working class to which I belong has one privilege: the consciousness of being incorruptible -- the right to refuse to be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with scorn.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Ему была дарована привилегия прожить в Опасном несколько лет; одного этого вполне достаточно, чтобы все обрело смысл.The privilege of living in Perilous I'm just a few years had been enough to make it all worthwhile.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
О, да, мы будем в цепях, и не будет воли, но тогда, в великом горе нашем, мы вновь воскреснем в радость, без которой человеку жить невозможно, а богу быть, ибо бог дает радость, это его привилегия, великая...Oh, yes, we shall be in chains and there will be no freedom, but then, in our great sorrow, we shall rise again to joy, without which man cannot live nor God exist, for God gives joy: it's His privilege -- a grand one.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Изменив время и место (такая вольность - привилегия поэта), я заставил капитана Смита совершать в моей трагедии подобные же подвиги на берегах нашего Потомака и Джеймса.Disdaining time and place (with that daring which is the privilege of poets) in my tragedy, Smith is made to perform similar exploits on the banks of our Potomac and James's river.Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The VirginiansThe VirginiansThackeray, William MakepeaceВиргинцы. Том 2Теккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Правда", 1961
Среди тех, кто покушался на права орденов, были священнослужители, которые в своих собственных финансовых интересах хотели ограничить привилегии орденов в таких делах, как право погребения.Among those who did manage to encroach on those rights were the secular clergy, who were anxious, in their own financial interest, to restrict the orders' privileges in matters such as the right of burial.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Она представляет собой социальный амортизатор, предназначенный для смягчения столкновения между привилегиями господствующего класса и давлением народного недовольства».It is a social shock-absorber placed between privilege and the pressure of popular discontent."Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Я не могу сказать, какой из этих мер, принуждающих иностранные линии платить за свои привилегии, я отдаю предпочтениеWhich of these means of making foreign lines pay for their privilege should be imposed is something to be decided upon. I have no definite choice.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Если вы ему доверяете, то можете предоставить этому классу все привилегии, доступные на вашей машине.Any time you trust the author of the class, the class can be allowed more privileges on your machine.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
perk
Tradução adicionada por Александр
Frases
право, привилегия быть освобожденным от конфискаций и штрафов
abishering
абсолютная привилегия
absolute privilege
привилегия стажа при увольнении
"last in, first out"
привилегия на эксплуатацию транспортной линии
authorization to operate
преступление, на которое распространяется привилегия
clergyable crime
торговая привилегия
commercial privilege
конституционная привилегия
constitutional privilege
привилегия короны
crown privilege
привилегия, дарованная короной
crown privilege
дипломатическая привилегия
diplomatic privilege
право или привилегия старшинства
esnecy
привилегия или прерогатива первого выбора после раздела наследства, предоставляемая старшему сонаследнику
esnecy
привилегия на обмен
exchange privilege
привилегия исполнительной власти
executive privilege
специальная привилегия
franchise
Formas de palavra
привилегия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | привилегия | привилегии |
Родительный | привилегии | привилегий |
Дательный | привилегии | привилегиям |
Винительный | привилегию | привилегии |
Творительный | привилегией | привилегиями |
Предложный | привилегии | привилегиях |