about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Inglês de Ciência da Computação
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

привилегии

(разрешают пользователям выполнять определенные действия в системе; применяются ко всей системе в целом, в отличие от прав доступа, применяемых к отдельным объектам) rights

Exemplos de textos

Среди тех, кто покушался на права орденов, были священнослужители, которые в своих собственных финансовых интересах хотели ограничить привилегии орденов в таких делах, как право погребения.
Among those who did manage to encroach on those rights were the secular clergy, who were anxious, in their own financial interest, to restrict the orders' privileges in matters such as the right of burial.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Я не могу сказать, какой из этих мер, принуждающих иностранные линии платить за свои привилегии, я отдаю предпочтение
Which of these means of making foreign lines pay for their privilege should be imposed is something to be decided upon. I have no definite choice.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Если вы ему доверяете, то можете предоставить этому классу все привилегии, доступные на вашей машине.
Any time you trust the author of the class, the class can be allowed more privileges on your machine.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Перед этим желательно специально для службы NTsyslog создать учетную запись, имеющую только необходимые для этой службы привилегии.
However, before you do this, you might want to create an account specifically for the NTsyslog service that has only the necessary privileges for NTsyslog to run properly.
Локхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.Lockhart, Andrew / Network Security Hacks
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Это могут быть реквизиты в виде сертификата X.509, включающего идентификационную информацию и привилегии.
It may be credentials presented in the form of an X.509 certificate that carries your identity and privileges.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
желая определить статус, привилегии и иммунитеты Банка и связанных с ним лиц в Соединенном Королевстве;
Desiring to define the status, privileges and immunities in the United Kingdom of the Bank and persons connected therewith;
© Европейский банк реконструкции и развития
www.ebrd.com 10/22/2007
Информация в маркере доступа определяет права доступа и привилегии.
The information in an access token essentially defines two P's:
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Главную угрозу для английского господства представляло теперь не столько усиливавшееся сопротивление эксплоатируемых колониальных народов, сколько соперничество европейских соседей Англии из-за привилегии нести «бремя белого человека».
The first problem which grew out of this unnatural relationship was not so much incipient revolt by the exploited, as the rivalry of Britain's European neighbours over the privilege of carrying this white man's burden.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Во-вторых, при наличии привилегий фирмы склонны проявлять лоббистскую активность, с тем чтобы их получить. Если правительство коррумпировано, оно стремится предоставлять ("продавать") привилегии в избыточном количестве.
Secondly, in the presence of privileges, firms are likely to undertake influential activities to win these privileges, and if the government is mercenary or corrupted, it tends to give ("sell") too many privileges.
Tonis, AlexanderТонис, А.С.
нис, А.С.
Тонис, А.С
© EERC, 1996-2010
© А.С. Тонис 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
nis, Alexander
Tonis, Alexande
© EERC, 1996-2010
© A.S. Tonis 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
Уверяю вас, никто более меня не уважает особу короля и его привилегии, — хотя преданность теперь не слишком в моде.
I assure you, none respects the King's person or privileges more than myself - though the devotion is somewhat out of fashion."
Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / Woodstock
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
— У меня есть определенные привилегии, — пожал плечами Николос.
Nikolos shrugged. "I have certain privileges."
Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The Gray
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
Используйте те привилегии, которые необходимо.)
You would use your own set of privileges as dictated by your needs.)
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Фашизм и нацизм победили прежде всего потому, что предложенная ими теория обещала привилегии тем, кто их поддержит.
Above all they were successful because they offered a theory, or Weltanschauung, which seemed to justify the privileges they promised to their supporters.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Так я и поступила и без всяких вопросов получила все права и привилегии читателя.
I did so, and was given all privileges without question.
Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to Forgiveness
Four ways to Forgiveness
Le Guin, Ursula
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Четыре пути к прощению
Ле Гуин, Урсула
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008
© 1995 by Ursula K. Le Guin
Основное внимание уделяется переселению: поселенцам предоставляются привилегии — 12 семей переселилось из города Апаран, Армения
Main focus is on settlement: settlers are granted privileges - 12 families moved from the town Aparan, Armenia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

привилегии
rights

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

привилегии доступа
access privileges
привилегии администратора
administrator privilege
обладатель привилегии или льготы
beneficiary
даровать привилегии
charter
предоставлять привилегии
charter
консульские привилегии
consular privileges
дающие привилегии владельцу по сравнению с другими видами акций
debenture stock
превышение привилегии
excess of privilege
зона действия торговой привилегии
franchise area
налог на монопольные права и привилегии
franchise tax
деятельность на основе торговой привилегии
franchising operation
льготы и привилегии
fringe benefits
льготы или привилегии, благодаря которым сотрудникам невыгодно работать на какого-либо другого работодателя
golden handcuffs
привилегии гостя
guest privilege
должностные обязанности или привилегии
incident

Formas de palavra

привилегия

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпривилегияпривилегии
Родительныйпривилегиипривилегий
Дательныйпривилегиипривилегиям
Винительныйпривилегиюпривилегии
Творительныйпривилегиейпривилегиями
Предложныйпривилегиипривилегиях