about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

приветствовать

несовер.

  1. greet, salute, welcome, hail

  2. (предложение, решение и т. д. || a proposal, decision, etc.)

    welcome

Law (Ru-En)

приветствовать

compliment

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Башир приподнял бровь: - Значит, мне следует приветствовать короля Ранда Андорского?
Bashere quirked an eyebrow. "Should I hail King Rand of Andor, then?"
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Кто должен был приветствовать, а кто отвечать?
Who saluted and who responded?
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Сегодня я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать решение правительства Кубы присоединиться к ДНЯО и ратифицировать Договор Тлателолко.
At this point, I take the opportunity to welcome the decision by the Government of Cuba to accede to the NPT and to ratify the Treaty of Tlatelolco.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Усилия, предпринятые в соответствии с Инициативой в интересах БСКЗ, можно только приветствовать, но на сегодняшний день лишь 8 из 42 стран-кандидатов получили помощь в от ношении задолженности.
The efforts made under the HIPC Initiative were welcome, but only 8 of the 42 candidate countries had so far benefited from the debt-relief measures.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он остановил лошадь, чтобы приветствовать мою мать, сказал, что едет в Лоустофт повидаться с друзьями, прибывшими туда на яхте, и весело предложил посадить меня перед собой в седло, если я не прочь проехаться.
He reined up his horse to salute my mother, and said he was going to Lowestoft to see some friends who were there with a yacht, and merrily proposed to take me on the saddle before him if I would like the ride.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Я рад приветствовать вас от имени народа и правительства Государства Катар в вашей стране и среди ваших братьев и сподвижников.
It gives me pleasure to welcome you on behalf of the people and Government of the State of Qatar, in your country and among your brothers and kinsfolk.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Разрешите мне от имени Министерства регионального развития приветствовать участников конференции.
Please, allow me in the name of the Ministry of Regional Development to greet all the participants of the conference.
©2004-2005 by RECEP
— Счастлив приветствовать вас.
"I am pleased to greet you."
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
ОБСЕ должно приветствовать и поощрять работу женщин-правозащитников и уделять внимание трудностям, с которыми они сталкиваются.
OSCE should pay particular attention to giving visibility and legitimacy to women human rights defenders and the specific risks they face.
© OSCE 1995–2010
Мы хотели бы особо приветствовать поддержку этих проектов, направленную на законное задержание, добровольную сдачу и общественное уничтожение незаконно приобретенного стрелкового оружия и легких вооружений.
We would particularly welcome support for those projects aimed at lawful seizure, voluntary surrender and public destruction of wrongfully acquired small arms and light weapons.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Рады приветствовать вас здесь у нас.
A pleasure to see you over here.
Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At Rest
Rabbit At Rest
Updike, John
© 1990 by John Updike
Кролик успокоился
Апдайк, Джон
© Перевод. Н. Роговская, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© John Updike, 1990
Что касается Бурунди, то следует приветствовать подписание Арушского мирного соглашения вместе с тем конфликт продолжается, и повстанцы должны прекратить свои нападения и подписать соглашение о прекращении огня.
In Burundi, the signature of the Arusha Peace Agreement was to be welcomed, but the fighting continued, and he called on the rebels to cease their attacks and conclude a ceasefire agreement.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
От имени Министерства спорта, туризма и молодежной политики Российской Федерации и себя лично рад приветствовать участников, организаторов, гостей и зрителей соревнований на Кубок европейских чемпионов по регби-7!
On behalf of the Ministry for Sport, Tourism and Youth Policy of the Russian Federation and on my own I am glad to welcome the participants, the organizers, the guest and the spectators of the European Champions' 7's Trophy 2010!
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
На каждой улице толпа, все выискивают Приспешников Темного и тех, кто не готов приветствовать Пророка как единственно истинный глас Возрожденного Дракона.
There are mobs on every street hunting Darkfriends and anybody else who isn't ready to hail the Prophet as the one true voice of the Dragon Reborn."
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Специальный докладчик будет приветствовать представление правительствами и другими заинтересованными сторонами дополнительной информации о таких инициативах с целью разработки на более позднем этапе кодекса наилучшей практики в этой области.
The Special Rapporteur would welcome further information from Governments and other interested parties on such initiatives with a view to establishing a set of best practices at a later stage.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

приветствовать1/5
greet; salute; welcome; hail

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    greet

    Tradução adicionada por Рустам Хасаншин
    1

Frases

шумно приветствовать
acclaim
весело приветствовать
glad-hand
приветствовать жестом
high-five
приветствовать возгласами "Гип-гип ура!"
hip
приветствовать громкими возгласами
root
приветствовать по восточному обычаю
salaam
громко приветствовать
whoop
приветствовать визит
acclaim visit
приветствовать кого-то/что-то (с) чем-то
greet with
которого приветствуют поцелуем
kissing cousin
приветствуя кого-л
touch one's hat to smb

Formas de palavra

приветствовать

глагол, двувидовой, переходный
Инфинитивприветствовать
Настоящее/будущее время
я приветствуюмы приветствуем
ты приветствуешьвы приветствуете
он, она, оно приветствуетони приветствуют
Прошедшее время
я, ты, он приветствовалмы, вы, они приветствовали
я, ты, она приветствовала
оно приветствовало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеприветствующийприветствовавший
Страдат. причастиеприветствуемыйприветствованный
Деепричастиеприветствуяприветствовав, *приветствовавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.приветствуйприветствуйте
Побудительное накл.приветствуемте
Инфинитивприветствоваться
Настоящее/будущее время
я *приветствуюсьмы *приветствуемся
ты *приветствуешьсявы *приветствуетесь
он, она, оно приветствуетсяони приветствуются
Прошедшее время
я, ты, он приветствовалсямы, вы, они приветствовались
я, ты, она приветствовалась
оно приветствовалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеприветствующийсяприветствовавшийся
Деепричастиеприветствуясь-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--
Побудительное накл.