about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

при наличии

(кого-л. / чего-л.) in the presence (of)

Exemplos de textos

Например, при наличии двух одинаково важных потоков, один из которых принадлежит тому же процессу, что и только что блокированный поток, а второй — другому процессу, предпочтение будет отдано первому потоку.
For example, given two threads that are otherwise equally important, with one of them belonging to the same process as a thread that just blocked and one belonging to a different process, preference could be given to the former.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
реализованный в системе управления принцип наведения ракеты в луче лазера позволяет вести стрельбу с ходу при наличии стабилизации линии визирования;
a laser-beam riding missile allows to fire on the move if the line of sight is stable;
www.kbptula.ru 09.10.2011
www.kbptula.ru 09.10.2011
Наличие выправляющих выступов в виде спиралей в верхней части колонн повышает засоряемость колонн при наличии длинноволокнистых загрязнений.
The heliciform claws in the upper sections of the columns raise the clogging ability of the columns in case of long-fibered impurities.
В связи с этим местное применение лечебно-профилактических составов, содержащих фосфорно-кальциевые добавки, позволяет не только предупредить, но и в известной степени компенсировать потери при наличии заболевания.
Thereby local appliance of therapeutic and prophylactic formulations containing phosphor-calcium additive's makes it possible not only to prevent but to a certain degree makes up for the loss in case of disease.
Обязательство государства флага при наличии соответствующих доказательств выполнять свои обязательства и применять меры по обеспечению выполнения к судну, плавающему под его флагом.
Obligation of the flag State, if evidence so warrants, to fulfil its obligations to take enforcement action with respect to the vessel flying its flag.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он использует суммарную метрику, которая учитывает несколько переменных, и лишен некоторых недостатков протокола RIP, таких как метрика счетчика переходов и невозможность маршрутизации пакетов при наличии более 15 переходов.
IGRP uses a composite metric that takes into account several variables; it also overcomes certain limitations of RIP, such as the hop count metric and the inability of RIP to route packets on networks that require more than 15 hops.
Хабракен, Джо / Как работать с маршрутизаторами CiscoHabraken, Joe / Practical Cisco Routers
Practical Cisco Routers
Habraken, Joe
© 1999 by Que Corporation
Как работать с маршрутизаторами Cisco
Хабракен, Джо
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2005
© 1999 by Que Corporation
Это может сделать потребитель при наличии необходимых инструкций передаваемых через систему смарт измерений.
This can be done by the consumer with the necessary instructions provided via smart metering.
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
Так при наличии интрамедуллярной кисты (кист) СМ они вскрываются, кисты дренируются и ИКПБ НЭПС имплантируется внутрь кисты СМ.
Hence, an intramedullar cyst (cysts) of the SC is opened, drained and the ACBP NEPS is implanted inside the SC cyst.
Разница (при наличии таковой) между балансовой стоимостью доли миноритарных акционеров и суммой, уплаченной при ее приобретении, отражается в учете в составе капитала, относящегося к акционерам материнского банка.
The difference, if any, between the carrying amount of non-controlling interest and the amount received on its purchase is recognized in equity attributable to the equity holders of the parent.
© 2011 JSC Halyk Bank
© AO «Народный Банк Казахстана»
Кроме того, начальники пограничных пунктов уполномочены запрещать въезд на территорию страны любому подозрительному иностранцу даже при наличии у него въездной визы.
Also, the police chief of a border post may deny entry into the national territory to any suspicious-looking foreign national, even when the latter is in possession of an entry visa.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, при наличии однозначного соответствия между хеш-значениями и строкам данных, доступ к данным несколько ускоряется.
Additionally, if there is a one to one mapping between hash keys and data rows, the access to the rows is somewhat faster as well.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Диски в режиме «горячей готовности» (hot standby drives) - при наличии неиспользуемых дисковых устройств в корпусе система может мгновенно заменять отказавший диск другим уже установленным и готовым к использованию диском.
Hot Standby Drives— By having unused drives available in the chassis, the device can replace a failed disk instantly with one that is already present and ready for use.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Технология QuickCut позволила вырезать окно за одну спуско-подъемную операцию (СПО), сохраняя заданную траекторию даже при наличии муфтового соединения труб на участке вырезки окна.
QuickCut technology provided single-trip service, keeping the trajectory path on target even with a casing coupling in the exit path.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2010 Weatherford International Ltd
И, наконец, не стоит забывать о правиле сетевого анализа: проводите его только при наличии разрешения.
Finally, remember the rule of network analysis—only do it if you have permission.
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration Toolkit
Windows to Linux Migration Toolkit
Allen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim
© 2004 by Syngress Publishing, Inc.
Переход с Windows на Linux
Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти
© 2004 by Syncress Publishing, Inc.
© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Он не был настоящим студентом, а принадлежал к тем вольнослушателям, что допускаются в лаборатории при наличии там свободных мест.
He was not a regular attendant, but one of those casual outsiders who are admitted to laboratories that are not completely full.
Уэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемWells, Herbert George / Love and Mr. Lewisham
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964

Adicionar ao meu dicionário

при наличии
in the presence (of)

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    as available

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    1

Frases

термотренировка при наличии электрического смещения
bias-temperature aging
принятие решений при наличии конфликтующих целей
conflict resolution
оптимизация при наличии ограничений
constrained optimization
управление при наличии двигательного привода зависимого действия
dependent power operation
судопроизводство при наличии одной стороны
ex parte proceedings
предубеждение при наличии повода
fair prejudice
сигнатура при наличии неисправности
fault signature
страхование при наличии чрезвычайного риска
hazardous insurance
облигация, проценты по которой выплачиваются только при наличии прибыли у компании
income bond
лицо, лишившее человека жизни при наличии оправдывающих обстоятельств
justifiable killer
наблюдения при наличии шумов
noisy observations
роды при наличии механического препятствия прохождению плода
obstructed labor
другие предоставляют при наличии талона дополнительную скидку. Отсюда выражения
rain check
надежность при наличии резервирования
redundant reliability
объявлять ренонс при наличии требуемой масти
revoke