sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предсказание
c.р.
prediction; forecast; prophecy
Physics (Ru-En)
предсказание
с.
(прогнозирование) prediction, forecast
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
А это легко может случиться, если оправдается предсказание г. Пругавина, и кимрские сапожники опять обратятся к земледелию, с «улучшением его условий».This can easily be the case if Mr. Prugavin’s prophecy comes true and the Kimry shoemakers again take to agriculture with “the improvement in its conditions”.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Потому что существует еще одно предсказание:For that's another of the old rhymes:Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Это предсказание повергло ее в трепет.This incident disturbed her very much.Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThe memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfThackeray, William Makepeace© 2006 Adamant Media CorporationЗаписки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1975
Если несчастье можно предотвратить, то предсказание не сбудется."If you could turn prophecy aside, that would make it wrong.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Теперь, перед экзаменами, предсказание Оперова сбылось. Он пропал недели на две, так что мы готовились уже последнее время у другого студента.Consequently, just as the examinations were approaching, Operoff's prophecy to me came true, for Zuchin wasted two whole weeks in this fashion, and we had to do the latter part of our preparation at another student's.Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / ЮностьЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987YouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLC
Тогда же Гут прочитал записочку-предсказание, запеченную в печенье, которая гласила: «Если вы не слишком застенчивы, то прямо перед вами находится волнующая возможность».But then he read a fortune cookie that said, "An exciting opportunity lies just ahead of you if you are not too timid.”Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
Но это было не предсказание, а, точнее, правильное понимание выстраиваемой Стивом структуры.It wasn't about predictability; it was about getting the structure right.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Приведенное выше предсказание Н. Г. Чернышевского относительно предстоящих России «значительных экономических преобразований» — исполнилось раньше, чем великий учитель молодежи дошел до места своей ссылки.Chernyshevsky’s prophecy quoted above about the “considerable economic transformations” awaiting Russia came true before that great teacher of youth had time to reach his place of exile.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Это означает, что слабо хаотичные системы не имеют временного масштаба, за пределами которого предсказание становилось бы невозможным, тем самым допуская возможность долговременного прогноза.What this means is that weakly chaotic systems lack the time scale beyond which prediction becomes impossible, offering the possibility of long-range forecasting.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
Мы пытаемся предсказывать прибыли, но мы не должны забывать, что объективно это есть предсказание поведения цен.We attempt to forecast returns, but we should not forget that the objective is to forecast the behavior of prices.Петерс, Эдгар Э. / Хаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаPeters, Edgar E. / Chaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityChaos and Order in the Capital Markets: A New View of Cycles, Prices, and Market VolatilityPeters, Edgar E.© 1996 by Edgar E. PetersХаос и порядок на рынках капитала. Новый аналитический взгляд на циклы, цены и изменчивость рынкаПетерс, Эдгар Э.© 1996 by Edgar E. Peters© перевод на русский язык, оформление, «Мир», 2000
А тем временем предсказание Марка стало горькой правдой.Meanwhile, what Mark had predicted came true.Диксон, Гордон / ПограничникDickson, Gordon / The OutposterThe OutposterDickson, Gordon© 1972 by Gordon R. DicksonПограничникДиксон, Гордон
Донесшийся из сада стон возвестил, что его предсказание оправдалось.A scream from the garden announced that he prophesied too truly.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Кэтрин покраснела и запротестовала, чем подтвердила предсказание своего собеседника." Catherine blushed and disclaimed, and the gentleman's predictions were verified.Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Эта традиция уходит своими корнями в предсказание Дельфийского оракула, который определил перемирие как один из способов прекращения войн, в результате которых в то время был разрушен Пелопоннес.Its very adoption was dictated by the oracle of Delphi as a way to put an end to the wars that at the time devastated the Peloponnese.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По нашим собственным меркам и по меркам цивилизаций, которые до сих пор встречались на нашем пути, такое поведение просто безумно. А неспособность понять мотивы поступков противника крайне затрудняет предсказание его дальнейших действий.By our own standards, or those of any other race we've previously encountered, that sort of reaction is insane, which suggests the xenologists are going to have a hard time figuring out what makes them tick.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
prediction
Tradução adicionada por Natalia Kuzina
Frases
адаптивное предсказание
adaptive prediction
предсказание направления ветви
branch direction prediction
предсказание переходов
branch prediction
предсказание результата выполнения ветви
branch target prediction
комбинированное предсказание
combined branch prediction
предсказание конца предложения
end-of-sentence prediction
плохое предсказание
foreboding
глобальное предсказание ветвей
global branch prediction
межполевое предсказание
interfield prediction
предсказание следующей строки
line prediction
линейное предсказание
linear prediction
локальное предсказание ветвей
local branch prediction
предсказание набора команд
set prediction
статическое предсказание
static prediction
тривиальное предсказание
trivial prediction
Formas de palavra
предсказание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предсказание, *предсказанье | предсказания, *предсказанья |
Родительный | предсказания, *предсказанья | предсказаний |
Дательный | предсказанию, *предсказанью | предсказаниям, *предсказаньям |
Винительный | предсказание, *предсказанье | предсказания, *предсказанья |
Творительный | предсказанием, *предсказаньем | предсказаниями, *предсказаньями |
Предложный | предсказании, *предсказанье | предсказаниях, *предсказаньях |