about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

Необходимо незамедлительно вернуться к регулированию торговли продукцией текстильной и швейной промышленности на основе правил и норм ГАТТ.
The trade in textiles and clothing must be returned to GATT rules and disciplines as u mutter of urgency.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для того, чтобы создать стабильную глобальную обстановку, способствующую процветанию, и чтобы в выигрыше оказались все стороны, необходимо установить правила, принять нормы и заключить международные соглашения и конвенции.
Only rules, regulations, international agreements and conventions would bring about win-win situations for all, ensuring a prosperous and stable global environment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
несоответствие заявленной деятельности в области связи установленным для данного вида деятельности требованиям, нормам и правилам;
the declared operations in the field of Communications are inconsistent with the established ones on requirements, norms and Regulations;
© Media Law & Policy Institute, 1995-2006
разработка норм и правил профессиональной этики;
establish acceptable standards of professional behavior
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Однако при реализации даже этих проектов возникла необходимость преодоления очень многих проблем, которые указывают на необходимость совершенствования норм и правил, касающихся соглашений о разделе продукции.
Even so, the implementation problems encountered by the "grand-fathered" Sakhalin-1 and Sakhalin-2 projects highlight the need to streamline and clarify the regulations.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Более того, большое количество существующих норм и правил технического регулирования в Беларуси не соответствует современным требованиям и реалиям действительности.
Moreover, the large amount of existing norms and rules are not very well adapted to modern practices in Belarus.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
- обучение и проверка знаний правил, норм, инструкций по технической эксплуатации, охране труда, промышленной и пожарной безопасности;
- training and enforcement of rules, regulations, procedures for operation, health, occupational and fire safety;
© 2008 “INTER RAO UES”
© 2008 ИНТЕР РАО ЕЭС

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    rules and regulations

    Tradução adicionada por grumbler
    Ouro en-ru
    0