sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
Exemplos de textos
Но она продолжала плакать, и он чувствовал, что его ласки она переносит только как неизбежное последствие своей ошибки.But she went on crying, and he felt that she was only enduring his caresses as an inevitable consequence of her mistake.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Посох он держит перед собой, но у него временно закончилась вся магия — последствие вынужденного ее использования в прошлом — еще до Армагеддона, до падения.He carries his staff before him, but he has temporarily lost the use of its magic, the"consequence of another of those times in the past when he was forced to call upon it-before the Armageddon, before the fall.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
Страха тоже убегайте, хотя страх есть лишь последствие всякой лжи.Avoid fear, too, though fear is only the consequence of every sort of falsehood.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Жестокость мистера Крикла имела, впрочем, одно хорошее для меня последствие – единственное, насколько я могу припомнить.There was one advantage, and only one that I know of, in Mr. Creakle's severity.Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David CopperfieldDavid CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004Жизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Воспалительные заболевания органов малого таза, а в последствие - стойкое бесплодие у женщин.Pelvic inflammatory disease, which can lead to infertility in women;
Однако у этой болезни есть еще одно тяжкое последствие.But the disease has another punishing dimension.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Когда эта способность сокрушена — последствие одно: шок будущего.When this capacity is overwhelmed, the consequence is future shock.Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future ShockFuture ShockToffler, Alvin© 1970 by Alvin TofflerШок БудущегоТоффлер, Элвин© Alvin Toffler, 1970© Перевод. К. Бурмистров, 2001© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001© Перевод. Е. Комарова, 2001© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001© Перевод. А. Микиша, 2001© Перевод. А. Мирер, 2001© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001© Перевод. Е. Руднева, 2001© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Нет чтобы досталось какое роскошное Последствие, вот как Никите Иванычу выпало: огнем пыхать!It's not like he ended up with an amazing Consequence like Nikita Ivanich got: breathing fire!Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The SlynxThe SlynxTolstaya, Tatyana© 2003 by Tatyana Tolstaya© 2003 by Jamey GambrellКысьТолстая, Татьяна
Барьеры, связанные с государственной политикой и социальными последствиямиGOVERNMENT AND SOCIAL BARRIERSПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Почти все эти смертные случаи и негативные последствия для здоровья являются предотвратимыми.Nearly all those deaths and ill-effects on health are preventable.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Однако его революционные последствия были обречены бездействовать, покрываясь пылью, на протяжении почти всего нашего столетия, пока горстка ученых, врачей, специалистов-диетологов не приступила к изучению этой загадочной связи.Remarkably, however, its revolutionary implications would lie dormant, gathering dust for most of this century--until a handful of scientists, doctors and nutritionists began to explore the connection.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Принятие риска является неотъемлемой частью финансовой деятельности, и операционные риски являются неизбежными последствиями.Taking risk is core to the financial business, and the operational risks are an inevitable consequence.http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011http://www.nbkr.kg/ 12/21/2011
План мероприятий по устранению последствий разливов нефти;Oil spill response plan;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 14.10.2011
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
implication
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Frases
нежелательное последствие
aftergrowth
последствие болезни
aftertrouble
последствие, которого можно было избежать
avoidable consequence
отрицательное последствие
backlash
последствие инфекционного процесса
corollary to infection
вредное последствие
deleterious result
вредное последствие
harmful consequence
энцефалит как последствие солнечного удара
heliencephalitis
последствие, охваченное умыслом
intended consequence
отдаленное последствие
late effect
правовое последствие
legal consequence
существенное последствие
major consequence
малозначительное последствие
minor consequence
естественное последствие
natural consequence
наказание как последствие
penal consequence
Formas de palavra
последствие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
Родительный | последствия, *последствья | последствий |
Дательный | последствию, *последствью | последствиям, *последствьям |
Винительный | последствие, *последствье | последствия, *последствья |
Творительный | последствием, *последствьем | последствиями, *последствьями |
Предложный | последствии, *последствье | последствиях, *последствьях |