about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

последствие

c.р.

consequence, sequel; after-effects; мн. тж. aftermath, backwash

Law (Ru-En)

последствие

consequence, effect

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Но она продолжала плакать, и он чувствовал, что его ласки она переносит только как неизбежное последствие своей ошибки.
But she went on crying, and he felt that she was only enduring his caresses as an inevitable consequence of her mistake.
Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три года
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Посох он держит перед собой, но у него временно закончилась вся магия — последствие вынужденного ее использования в прошлом — еще до Армагеддона, до падения.
He carries his staff before him, but he has temporarily lost the use of its magic, the"consequence of another of those times in the past when he was forced to call upon it-before the Armageddon, before the fall.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Страха тоже убегайте, хотя страх есть лишь последствие всякой лжи.
Avoid fear, too, though fear is only the consequence of every sort of falsehood.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Жестокость мистера Крикла имела, впрочем, одно хорошее для меня последствие – единственное, насколько я могу припомнить.
There was one advantage, and only one that I know of, in Mr. Creakle's severity.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Воспалительные заболевания органов малого таза, а в последствие - стойкое бесплодие у женщин.
Pelvic inflammatory disease, which can lead to infertility in women;
© AFEW
© AIDS Foundation East-West
Однако у этой болезни есть еще одно тяжкое последствие.
But the disease has another punishing dimension.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Когда эта способность сокрушена — последствие одно: шок будущего.
When this capacity is overwhelmed, the consequence is future shock.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Нет чтобы досталось какое роскошное Последствие, вот как Никите Иванычу выпало: огнем пыхать!
It's not like he ended up with an amazing Consequence like Nikita Ivanich got: breathing fire!
Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The Slynx
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Кысь
Толстая, Татьяна
Барьеры, связанные с государственной политикой и социальными последствиями
GOVERNMENT AND SOCIAL BARRIERS
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Почти все эти смертные случаи и негативные последствия для здоровья являются предотвратимыми.
Nearly all those deaths and ill-effects on health are preventable.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако его революционные последствия были обречены бездействовать, покрываясь пылью, на протяжении почти всего нашего столетия, пока горстка ученых, врачей, специалистов-диетологов не приступила к изучению этой загадочной связи.
Remarkably, however, its revolutionary implications would lie dormant, gathering dust for most of this century--until a handful of scientists, doctors and nutritionists began to explore the connection.
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your Type
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
При обсуждении этого вопроса учитывались согласованные выводы Комиссии в отношении рационального использования окружающей среды и смягчения последствий стихийных бедствий, принятые на ее сорок шестой сессии в 2002 году.
The discussion of this issue was informed by the Commission's agreed conclusions on environmental management and mitigation of natural disasters, adopted at its forty-sixth session, in 2002.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Принятие риска является неотъемлемой частью финансовой деятельности, и операционные риски являются неизбежными последствиями.
Taking risk is core to the financial business, and the operational risks are an inevitable consequence.
План мероприятий по устранению последствий разливов нефти;
Oil spill response plan;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
настоятельно призывает все соответствующие правозащитные механизмы и процедуры в соответствующих случаях рассматривать последствия актов, методов и практики террористических групп в своих докладах, которые предстоит представить Комиссии;
Urges all relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the consequences of the acts, methods and practices of terrorist groups in their forthcoming reports to the Commission;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

последствие1/4
consequence; sequel; after-effects; aftermath; backwashExemplo

без последствий — without serious consequences
иметь серьезные последствия — to have grave consequences

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    implication

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0

Frases

нежелательное последствие
aftergrowth
последствие болезни
aftertrouble
последствие, которого можно было избежать
avoidable consequence
отрицательное последствие
backlash
последствие инфекционного процесса
corollary to infection
вредное последствие
deleterious result
вредное последствие
harmful consequence
энцефалит как последствие солнечного удара
heliencephalitis
последствие, охваченное умыслом
intended consequence
отдаленное последствие
late effect
правовое последствие
legal consequence
существенное последствие
major consequence
малозначительное последствие
minor consequence
естественное последствие
natural consequence
наказание как последствие
penal consequence

Formas de palavra

последствие

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпоследствие, *последствьепоследствия, *последствья
Родительныйпоследствия, *последствьяпоследствий
Дательныйпоследствию, *последствьюпоследствиям, *последствьям
Винительныйпоследствие, *последствьепоследствия, *последствья
Творительныйпоследствием, *последствьемпоследствиями, *последствьями
Предложныйпоследствии, *последствьепоследствиях, *последствьях