sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
Exemplos de textos
Мы не можем даже приблизительно определить мощность, ко торой обладает это полушарие.We cannot even begin to evaluate the power that this hemisphere contains.Вильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Рэндер медленно покачал головой, стряхнул пепел в южное полушарие своей шарообразной пепельницы и встретился взглядом с Эриксоном.Render shook his head slowly, flicked an ash into the southern hemisphere of his globe-made-ashtray, and met Erikson's eyes.Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Сейчас Комитет приступит к принятию решения по проекту резолюции A/C.1/59/L.41, озаглавленному «Южное полушарие и прилегающие районы, свободные от ядерного оружия».The Acting Chairman: The Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/59/L.41, entitled “Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas”.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Но я ничего не смыслю в нейрохирургии, и мне действительно кажется, что для таких параллельных подсчетов я задействую каждое полушарие в отдельности. Во всяком случае, от подобной процедуры я устаю гораздо сильней, чем обычно.All I know is that when I'm actually in the midst of counting, I feel like I'm using the right side and left side of my brain differently.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
Представьте, как должно перекорежить несчастное одинокое полушарие, чтобы оно смогло работать за двоих.Think of all the rewiring that one lonely hemisphere must have struggled with as it tried to take up the slack.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Сине-белое полушарие разбилось.The blue-white hemisphere shattered.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
(Вспомните, что левое полушарие, наш так называемый рассудок, является единственной частью нашего организма, которая может находиться в бессознательном состоянии, или попросту - спать.(Remember that the left hemisphere, our so-called conscious mind, is the only part of your body that goes unconscious or sleeps.Вильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Функция, которая создает наибольшие трудности, - это само левое полушарие мозга, внутренне и изначально предназначенная для создания проблем.The function that creates the most difficulty is the left hemisphere's own internal function of solving problems.Вильямс, Билл / Торговый хаосWilliams, Bill / Trading ChaosTrading ChaosWilliams, Bill© 1995 by Marketplace Books, Inc.Торговый хаосВильямс, Билл© 1995 by John Wiley & Sons, Inc.© Перевод на русский язык, оформление ИК Аналитика, 2000.
Когда они были уже за пределами земли орельонов, Какамбо сказал Кандиду: Видите, это полушарие ничуть не лучше нашего; послушайтесь меня, вернемся поскорее в Европу."You see," said Cacambo to Candide, as soon as they had reached the frontiers of the Oreillons, "that this hemisphere is not better than the others, take my word for it; let us go back to Europe by the shortest way."Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Только это уже была не вода, а полушарие из льда-девять.It was no longer water, but a hemisphere of ice-nine.Воннегут, Курт / Колыбель для кошкиVonnegut, Kurt / Cat's CradleCat's CradleVonnegut, Kurt© 1969 Vonnegut, Kurt, Jr.Колыбель для кошкиВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Эта решимость отвечает намерениям Организации американских государств, которая в резолюциях своей Генеральной Ассамблеи неоднократно объявляла западное полушарие зоной, свободной от противопехотных мин.That determination coalesced at the Organization of American States, which, in resolutions of its General Assembly, has repeatedly declared the Western Hemisphere a zone free from anti-personnel landmines© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.10.2010
Она ударилась правой стороной головы, но в наибольшей степени пострадало левое полушарие мозга — противоударная травма, помните?She struck the right side of her head, but it was the left side of her brain that suffered the worst insult - contracoup, remember?Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
А пока они беседовали, солнце коснулось края гор, на мгновение превратилось в ослепительное полушарие жидкого огня, зазубренное снизу, и скрылось за кряжем.And as they talked the sun touched the mountains, and became very swiftly a blazing and indented hemisphere of liquid flame and sank.Уэллс, Герберт Джордж / Освобожденный мирWells, Herbert George / The World Set Free: A Story of MankindThe World Set Free: A Story of MankindWells, Herbert GeorgeОсвобожденный мирУэллс, Герберт Джордж
Спустя месяц в мозгу матери образовалась опухоль, согнав все ее мысли на одно полушарие.A month later a tumor fastened in the mother’s brain like a burr, crowding her thoughts to one side.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Полушарие шляп.With a tendency to the hemisphere in hats.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
полушарие
Tradução adicionada por Elena Lorraine
Frases
полушарие мозжечка
cerebellar hemisphere
полушарие большого мозга
cerebral hemisphere
доминирующее полушарие
dominant hemisphere
восточное полушарие
eastern hemisphere
полушарие головного мозга и мозжечка
hemisphere
полушарие большого мозга
hemicerebrum
северное полушарие
northern hemisphere
правое полушарие мозга
right-brain
южное полушарие
southern hemisphere
западное полушарие
western hemisphere
доминантное полушарие мозга
dominant hemisphere
полушарие мозга
parencephalon
Западное полушарие
Western Hemisphere
жители диаметрально противоположных полушарий
antipodes
поясная извилина медиальной и нижней поверхностей полушария большого мозга
cingulate convolution
Formas de palavra
полушарие
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | полушарие, *полушарье | полушария, *полушарья |
Родительный | полушария, *полушарья | полушарий |
Дательный | полушарию, *полушарью | полушариям, *полушарьям |
Винительный | полушарие, *полушарье | полушария, *полушарья |
Творительный | полушарием, *полушарьем | полушариями, *полушарьями |
Предложный | полушарии, *полушарье | полушариях, *полушарьях |