about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Inglês de Engenharia Mecânica e Automação Industrial
  • Сontains over 100,000 terms on:
  • - metal working,
  • - machine-building materials,
  • - metal research and machine parts,
  • - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
  • - metal cutting tools, robotics, etc.

полуфабрикаты

in-process goods, buffer stock, in-process stock, work-in-process stock

Exemplos de textos

Сплав может быть использован для изготовления широкой номенклатуры изделий, включая крупногабаритные штамповки и поковки, а также полуфабрикаты малого сечения, такие как прутки, плиты толщиной до 75 мм.
The inventive alloy can be used for producing a large range of products, including large-sized pressed and forged products and a small cross-section semiproducts such as rods and plates whose thickens is equal to or less than 75 mm.
Но только не полуфабрикаты.
Anything but fast food.
Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The Talisman
The Talisman
King, Stephen,Straub, Peter
© 1984 by Stephen King and Peter Straub
© 2001 by Stephen King and Peter Straub
Талисман
Кинг, Стивен,Страуб, Питер
© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб
© Copyright Ирина Ткач
Из предложенного сплава на основе алюминия могут быть изготовлены различные полуфабрикаты: листы и плиты, штамповки, прессованные изделия.
The aluminum lithium alloys of the present invention permit the manufacture and fabrication of a wide variety of semi-finished products including: sheet and plate, forgings and extrusions.
Цель обзора не должна нарушаться экспортом форм, выдаваемых за законченные изделия, не указанные в Списке, но которые на самом деле представляют собой требующие обзора заготовки или полуфабрикаты
The object of the review should not be defeated by the export of non-listed forms alleged to be finished products but representing in reality crude forms or semi-fabricated forms.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Приобретенные комплектующие изделия, полуфабрикаты
Purchased component parts, intermediates
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Недостатком и этого способа как и всех предыдущих является ограниченная возможность получения полуфабрикатов, особенно листов промышленных размеров, низкий выход годного, низкая производительность, высокая себестоимость.
Limitations of this method as well as all the above methods are limited possibility of production of semiproducts, especially sheets of commercial sizes, low product yield and output, high production costs.
Но как уже отмечалось, любое изменение размеров зерен ведет к изменению пластичности прокатываемого материала, усилия прокатки, и как следствие колебаниям толщины листового полуфабриката.
As noted above, any change in the grain size causes variation in the plasticity of the material being rolled, the rolling force and, as consequence, variations in thickness of the semi-finished sheet product.
Данная толщина была выбрана с учетом обеспечения, на этапе деформации полуфабриката антифрикционного слоя, степени деформации 40 %.
This thickness was selected so that to provide a deformation degree of 40% at the step of deformation of the semifinished antifriction layer.
Известен также способ получения пористых полуфабрикатов, включающий в себя несколько вариантов получения компактированных заготовок с последующей прокаткой на литы.
Also known, there is a method for production of porous semi-products, which incorporates several variants for production of compact briquettes followed by rolling for sheet production.
Затем полуфабрикат закладывали во вкладыш, закрепленный в оснастке, производили нагрев системы до температуры 200° С, деформировали полуфабрикат при этой температуре со скоростью деформации 10 _3 с
The semifinished product was placed into a shell fixed in equipment, the system was heated to a temperature of 200° C.; the semifinished product was subjected to deformation at this temperature at a deformation speed of 10" 3 s.
При этом можно получить наиболее мелкозернистую структуру в полуфабрикате антифрикционного слоя, и как следствие, выбрать более низкую температуру деформации полуфабриката.
This can ensure the most fine-grained structure in the semifinished antifriction layer, and as a consequence a lower deformation temperature may be used for the semifinished layer.
Обработку противной поверхности пленки 3 описанной последовательностью действий проводят повторным протягиванием реверсированного рулона с полуфабрикатом, снятого с барабана 6 смотки.
The surface opposite to film 3 is treated by the described sequence of actions pulling once more the reversed roll with semi-product removed from feed reel 6.
К тому же, теплая прокатка обеспечивает получение листовых полуфабрикатов с высокой точностью и чистотой поверхности за счет практически полного исключения образования насыщенного газами слоя и окалины.
Furthermore, warm rolling enables the manufacture of semi-finished sheet products with improved accuracy and surface condition owing to substantially complete exclusion of forming of a gas-enriched layer and scale.
Полученный материал с таким защитным элементом может быть использован в дальнейшем как полуфабрикат для изготовления изделий с высокой степенью зашиты от подделки.
The resulted material with such a security element may be used in future as a semi-finished product for production of articles with a high level of protection against counterfeit.
С наибольшей эффективностью изобретение может быть использовано при изготовлении тонколистового, включая фольгу, полуфабриката из малопластичного двухфазного титанового сплава.
The invention can be most efficiently used to manufacture semi-finished thin sheets, including foil, from a low-plastic two-phase titanium alloy.

Adicionar ao meu dicionário

полуфабрикаты
in-process goods; buffer stock; in-process stock; work-in-process stock

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    packaged foods

    Tradução adicionada por Viktoriya P
    0
  2. 2.

    Ready-to-cook food

    Tradução adicionada por Di Che
    0
  3. 3.

    ready-to-cook (to eat) food

    Tradução adicionada por ТАНКА Кот
    Bronze ru-en
    1
  4. 4.

    convenience foods

    Tradução adicionada por Сергей М. (谢尔盖)
    Bronze ru-en
    0
  5. 5.

    ready meal

    Tradução adicionada por geosalamandra
    0

Frases

вспомогательное предприятие, производящее сырье или полуфабрикаты
captive plant
пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления
convenience food
продукты-полуфабрикаты
convenience food
пищевые полуфабрикаты
convenience foods
базовые полуфабрикаты
finished stock
материалы-полуфабрикаты
raw material
полуфабрикаты, незавершенное производство
unfinished goods
отрасли перерабатывающей промышленности, производящие материалы и полуфабрикаты
materials industries
полуфабрикаты или готовые продукты с минимальной обработкой перед употреблением
convenience foods
полуфабрикаты для лимонадов
lemonade bases
материалы-полуфабрикаты
raw materials
поставка полуфабрикатов от материнской компании дочерней по ценам ниже себестоимости
downstream dumping
запас полуфабрикатов
float
а не из полуфабрикатов
from scratch
деталь-полуфабрикат
half-done part

Formas de palavra

полуфабрикат

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполуфабрикатполуфабрикаты
Родительныйполуфабрикатаполуфабрикатов
Дательныйполуфабрикатуполуфабрикатам
Винительныйполуфабрикатполуфабрикаты
Творительныйполуфабрикатомполуфабрикатами
Предложныйполуфабрикатеполуфабрикатах