sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
показ
м.р.
demonstration; showing; portrayal перен.
Law (Ru-En)
показ
exhibition, show
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Все средства Леонардо вложены в показ.Everything Leonardo's got is tied up in the show.Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
В зависимости от области применения предлагаемой установки ее основание 1 может быть выполнено в виде рамы с закрепленными на ней лямками (на черт, не показ.) или в виде транспортного средства, например, тележек и т.д.Depending on the area of application of the proposed unit, its basis 1 can be made as a frame with straps (not shown on the drawing), or as carrier, for example hand cart, etc.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
– Да нет, этот показ был адресован матерям детей, отобранных для спортивных лагерей и участия в соревнованиях.“No, actually, this was geared toward the mothers of children qualified for the sports camps and associated programs.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Вы можете настроить показ статей из онлайн-словарей на закладке «Онлайн-перевод» диалогового окна «Настройки программы»You can configure the usage of online dictionaries on the Online Translation tab of the Options dialog boxABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3BYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x© 2008 ABBYY
Организуются поездки в Лаборатории МАГАТЭ в Зиберсдорфе и на Австрийский ядерный исследовательский реактор Венского университета и проводится показ соответствующих документальных фильмов, в которых освещается деятельность МАГАТЭ.Visits to the IAEA laboratories at Seibersdorf and the Austrian Nuclear Research Reactor of the Vienna Universities are organized, and relevant documentary films illustrating the work of IAEA are also shown.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Он подумал, поднялся наверх и выставил ему на показ свой крест, не снимая его с шеи.The prince reflected, and then mounted the stairs once more.He pulled out the cross without taking it off his neck.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Но, говоря правду, этот кошелек годился скорее на показ, чем для практического употребления, так как он не мог выдержать тяжести больших монет; поэтому она клала туда только безделушки, которые так нравятся девочкам.To say the truth, it was more for show than use, being not of strength to bear the weight of the larger coins, and therefore she kept nothing in it but some little toys that girls are fond of.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Челюсть Чарли отвисла, бесхитростно выставив на показ влажную розовую полоску языка и зубы; в широко раскрытых глазах светились удивление и восторг.Charlie's loose mouth hung open in a pink weal, teeth showing; his eyes were puzzled, admiring, wondering.Брэдбери, Рэй / БанкаBradbury, Ray / The JarThe JarBradbury, Ray© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray BradburyБанкаБрэдбери, Рэй© 1955 by Ray Bradbury© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Сет добыл билеты на единственный показ какого-то некоммерческого фильма.He'd gotten tickets for an indie movie that was showing one night only here.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Не выставляясь на показ, избегая ожесточения и празднословия партий, не считая себя в числе первых, князь понял однако многое из совершающегося в последнее время весьма основательно.Without forcing himself upon the public notice, modest and unobtrusive, this young prince was concerned with much that happened in the world in general.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Могла ли она действительно сорвать показ, в который вы вложили много денег и времени?A show that you had invested with a great deal of time and money."Робертс, Нора / Яд бессмертияRobb, J.D. / Immortal in DeathImmortal in DeathRobb, J.D.© 1996 by Nora RobertsЯд бессмертияРобертс, Нора© 1996 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. А. Кабалкин, 2001
В заключение оратор привлекает внимание к проекту резолюции о «преступлениях в защиту чести», который ее делегация разослала представительствам всех стран, а также к документальному фильму на эту тему, показ которого состоится в ближайшее время.In conclusion, she drew attention to a draft resolution on "honour crimes" which had been sent to all missions by her delegation, and to a documentary that was to be shown on the subject.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
В вас есть и правда, но в вас нет целомудрия; вы из самого мелкого тщеславия несете правду на показ, на позор, на рынок...You may have sincerity, but you have no modesty; out of the pettiest vanity you expose your sincerity to publicity and ignominy.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Открытый, свободный показ этих достижений разными странами, возможность приобретать новейшие средства обороны - это, на наш взгляд, шаги к паритетным взаимоотношениям в мире, к стабилизации общей политической обстановки.Open and unrestricted display of these achievements by different countries, plus an option of purchasing the newest defense weapons, in our view, pave the way to equitable relations between the countries and overall political stability.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Категория запроса может влиять не только на результаты алгоритмического поиска, но и на пригодность запроса для показа рекламных объявлений (так как запрос может обнаружить намерение сделать покупку).The category not only governs the algorithmic search results, but the suitability of the query for sponsored search results (since the query may reveal an intent to purchase).Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3An Introduction to Information Retrieval. Part3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich© 2009 Cambridge UPВведение в информационный поиск. Часть 3Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих© Издательский дом "Вильямс", 2011© Cambridge University Press, 2008
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
display
Tradução adicionada por Николай Логинов - 2.
shower
Tradução adicionada por Александр
Frases
показ рекламного носителя
ad impression
показ рекламы
ad impression
показ ассортимента
assortment display
показ баннера
banner view
показ рекламы блоками
block advertising
показ коллекции моделей одежды
collection
контекстный показ
context impression
показ товара в фабричном, разрезанном пополам картонном ящике
cutcase display
наглядный показ
demonstration
выставление на показ
display
показ на экране
displaying
показ содержимого файлов
displaying files
сдвоенный показ
double bill
краткий показ предшествующих событий
evocative device
показ мод
fashion show
Formas de palavra
показ
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | показ | показы |
Родительный | показа | показов |
Дательный | показу | показам |
Винительный | показ | показы |
Творительный | показом | показами |
Предложный | показе | показах |