sem exemplosEncontrados em 8 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
поддерживать
(кого-л./что-л.) несовер. - поддерживать; совер. - поддержать
support; back (up), second (кандидатуру, мнение || an opinion, etc.); uphold
(не давать прекратиться)
maintain, keep up
только несовер. (служить опорой)
bear, support
Law (Ru-En)
поддерживать
uphold, support, endorse, maintain, sustain
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Поэтому блоки приёмопередатчиков, как правило, позволяют производить конфигурацию амплитуд выходного сигнала в пределах рабочего диапазона с тем, чтобы поддерживать совместимость с разными уровнями напряжения систем последовательной передачи данных.Thus, transceiver blocks typically allow the differential output voltage swing to be configured across a range of values so as to support compatibility with a variety of serial system voltage levels.Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsThe design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
При этом температуру выбирают в диапазоне 10-38°C такой, чтобы поддерживать определенное соотношение твердой и жидкой фазы.The temperature is selected from the range of 10 to 38° C. so that a certain ratio of the solid and liquid phases to be maintained.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Если бы компания Z распределяла все свои прибыли, она могла бы поддерживать дивиденды на устойчивом уровне 15 дол. на акцию.If company Z were to distribute all its earnings, it could maintain a level dividend stream of $15 a share.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Г-н Баали (Алжир) говорит, что Комитет должен стремиться к достижению целей Саммита тысячелетия и поддерживать дух партнерства и позитивный импульс, которые возникли на этой встрече.Mr. Baali (Algeria) said that the Committee should endeavour to attain the goals established at the Millennium Summit while maintaining the spirit of partnership and the momentum generated on that occasion© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
— Где же мы тогда? — снова попытался я поддерживать обычный разговор.“Where are we, then?” I tried, again in vain, to feel this was an ordinary conversation.Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The HistorianThe HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth KostovaИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005
Для того чтобы правительство могло поддерживать эффективную связь с местными органами власти, необходимо оснастить базовую инфраструктуру средствами связи и организовать техническое обслуживание.Basic infrastructure must be provided quickly with communications and technological support in order for the government to be able to communicate to the local levels effectively© United Nations 2010http://www.un.org/ 10/26/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10/26/2010
И, что особенно важно, они могут помочь этим сестрам поддерживать связь с Рандом.And most importantly, they could help these sisters make contact with Rand.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Если поместить эту цифру в контекст: за одну шестую военных расходов США могли бы поставить на твердую основу свою систему социального обеспечения и поддерживать ее в течение больше половины столетия, не сокращая пособий и не собирая пожертвований.To put that number in context: for one-sixth of the cost of the war, the US could put its social security system on a sound footing for more than a half-century, without cutting benefits or raising contributions.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Если люди думают, что они разделят всеобщий экономический рост, они скорее всего будут поддерживать мир в обществе.If people believe that they will share in overall economic growth, they should be more likely to support social peace.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.02.2009
Недостатком известного устройства является также отсутствие в нем системы самотестирования и автокалибровки механических и оптических элементов, позволяющей поддерживать системы прибора в работоспособном состоянии.Another disadvantage of the instrument is the lack in it of a self-testing capability and of the automatic calibration of its mechanical and optical elements in order for the instrument to remain in a usable condition.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
"Прибыв туда, - свидетельствовал он позже под присягой, - я встретился с полковником Чивингтоном, пересказал ему разговор, имевший место между мной и упомянутыми индейцами, и сообщил ему, что вожди хотят поддерживать дружественные отношения."On my arrival there," he later testified under oath, "I met Colonel Chivington, related to him the conversation that had taken place between me and the Indians, and that the chiefs desired to be friendly.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Эта спецификация, содержащая обновленные функции LBA, позволила перейти от 28-разрядных чисел к использованию 48-разрядных чисел, что дало возможность поддерживать адресацию накопителей большей емкости.To allow for addressing drives of greater capacity, ATA-6 upgraded the LBA functions from using 28-bit numbers to using larger, 48-bit numbers instead.Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsUpgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que CorporationМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006
При этом температуру в разных частях контура выбирают в диапазоне 10-380C такой, чтобы поддерживать определенное соотношение твердой и жидкой фазы.Temperatures in various parts of the loop are selected from the range 10 to 38° C. so that to maintain a certain ratio between the solid and liquid phases.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
быть у постели больной и поддерживать беседуbe there to hold conversations© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 09.11.2009
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
uphold
Tradução adicionada por dilnaz abylkhasan - 2.
undergird
Tradução adicionada por Malanka . - 3.
enforse
Tradução adicionada por Sr Sr - 4.
support
Tradução adicionada por Yulia Snytkina - 5.
maintain
Tradução adicionada por Евгений ЖабаровскийBronze en-ru - 6.
to back
Tradução adicionada por timur - 7.
prop up
Tradução adicionada por Валерия Майер - 8.
stick up for
Tradução adicionada por elia - 9.
keep going
Tradução adicionada por kineli@list.ru - 10.
to embrace
Tradução adicionada por Ann Leonenko - 11.
To second
Tradução adicionada por Tatiana Kopytko
Frases
поддерживать обвинение
appear for the prosecution
поддерживать кого-л
be at smb.'s side
поддерживать с помощью балки
beam
поддерживать беспрерывный огонь
blaze away
поддерживать, подкреплять с помощью деревянных подставок
block
поддерживать на поверхности
buoy
морально поддерживать
carry along
поддерживать связь
commerce
поддерживать связь
communicate with
поддерживать связь
converse
поддерживать кронштейном
corbel
поддерживать существование
eke out
поддерживать равновесие
equipoise
поддерживать какое-л. движение
fellow-travel
как поддерживать общую занятость и как обеспечить гибкость экономической системы
five fundamental questions
Formas de palavra
поддержать
глагол, переходный
Инфинитив | поддержать |
Будущее время | |
---|---|
я поддержу | мы поддержим |
ты поддержишь | вы поддержите |
он, она, оно поддержит | они поддержат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поддержал | мы, вы, они поддержали |
я, ты, она поддержала | |
оно поддержало |
Действит. причастие прош. вр. | поддержавший |
Страдат. причастие прош. вр. | поддержанный |
Деепричастие прош. вр. | поддержав, *поддержавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поддержи | поддержите |
Побудительное накл. | поддержимте |
Инфинитив | поддерживать |
Настоящее время | |
---|---|
я поддерживаю | мы поддерживаем |
ты поддерживаешь | вы поддерживаете |
он, она, оно поддерживает | они поддерживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поддерживал | мы, вы, они поддерживали |
я, ты, она поддерживала | |
оно поддерживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | поддерживающий | поддерживавший |
Страдат. причастие | поддерживаемый | |
Деепричастие | поддерживая | (не) поддерживав, *поддерживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | поддерживай | поддерживайте |
Инфинитив | поддерживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *поддерживаюсь | мы *поддерживаемся |
ты *поддерживаешься | вы *поддерживаетесь |
он, она, оно поддерживается | они поддерживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он поддерживался | мы, вы, они поддерживались |
я, ты, она поддерживалась | |
оно поддерживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | поддерживающийся | поддерживавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |