about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Russo-Inglês de Ciência da Computação
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

поддержанный

supported

Exemplos de textos

Поэтому блоки приёмопередатчиков, как правило, позволяют производить конфигурацию амплитуд выходного сигнала в пределах рабочего диапазона с тем, чтобы поддерживать совместимость с разными уровнями напряжения систем последовательной передачи данных.
Thus, transceiver blocks typically allow the differential output voltage swing to be configured across a range of values so as to support compatibility with a variety of serial system voltage levels.
Максфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаMaxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
Пока Грей не поддерживал контакта со своим начальством, ничто не могло запретить Сейхан делиться с «напарником» своим оборудованием.
While Gray could not contact his superiors, nothing had stopped Seichan from coordinating equipment from hers.
Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of Bones
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Он сидел на приступке деревянного тротуара и обеими руками, опершись локтями на колена, поддерживал свою голову.
He was sitting on the edge of the wooden pavement and held his head propped in both hands, with his elbows on his knees.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
С этого времени четыре монарха мирно и славно правили Британией, поддерживая и умножая величие своей страны перед иностранными государствами и расширяя вольности ее граждан.
Since that period four monarchs had reigned in peace and glory over Britain, sustaining and exalting the character of the nation abroad and its liberties at home.
Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / Waverley
Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
Уэверли
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
Его поддержала волна гневных выкриков спереди, призывающих к жестким мерам и суровым наказаниям.
There was a surge of anger and agreement from the floor, and calls for harsh measures and stiff penalties.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Китай поддерживает предложения Генерального секретаря об ускорении реализации и рационализации Инициативы и увеличении суммы освобождения от уплаты задолженности.
China supported the Secretary-General's proposals on speeding-up and streamlining the Initiative and increasing the amount of debt relief.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.
Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Буркина-Фасо поддерживает все усилия, осуществляемые на международном уровне, направленные против дальнейшей разработки и распространения всех этих видов оружия массового уничтожения.
Burkina Faso supports all efforts deployed at the international level against the further development and proliferation of all these weapons of mass destruction.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При этом температуру выбирают в диапазоне 10-38°C такой, чтобы поддерживать определенное соотношение твердой и жидкой фазы.
The temperature is selected from the range of 10 to 38° C. so that a certain ratio of the solid and liquid phases to be maintained.
Данное решение поддержало более 75% акционеров энергокомпании.
This decision was supported by more than 75% of the shareholders.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Мы также поддерживаем процесс, в рамках которого иракцы обретут суверенитет.
We equally support the process in which the Iraqis will assume their sovereignty.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы призываем Генеральную Ассамблею поддержать идею референдума парламентариев и поручить Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций служить в качестве центра по сбору информации о таком референдуме.
We urge the General Assembly to support the idea of a parliamentary referendum and to request the Secretary-General to act as the focal point in that regard.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Помню только крик Елены: она всплеснула руками и бросилась ко мне поддержать меня.
I remember nothing but Elena's shriek; she clasped her hands and flew to support me.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.
In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ваш язык не поддерживает утверждения?
Your language doesn't support assertions?
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004

Adicionar ao meu dicionário

поддержанный
supported

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

программное обеспечение, которое больше не поддерживается разработчиком
abandonware
поддерживающий неограниченную монархию
absolutist
поддерживать обвинение
appear for the prosecution
статуи, поддерживающие перекрыти
atlantes
поддерживающий путем кредита/денег
back payer
поддерживающая память
backing memory
поддерживающее запоминающее устройство
backing memory
поддерживающее запоминающее устройство
backing storage
поддерживающая система
backup system
поддержать план
back a plan
поддерживающая повязка
bandage
поддерживать кого-л
be at smb.'s side
поддерживать с помощью балки
beam
поддерживающая поверхность
bearing
поддерживающая ткань
bed

Formas de palavra

поддержать

глагол, переходный
Инфинитивподдержать
Будущее время
я поддержумы поддержим
ты поддержишьвы поддержите
он, она, оно поддержитони поддержат
Прошедшее время
я, ты, он поддержалмы, вы, они поддержали
я, ты, она поддержала
оно поддержало
Действит. причастие прош. вр.поддержавший
Страдат. причастие прош. вр.поддержанный
Деепричастие прош. вр.поддержав, *поддержавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поддержиподдержите
Побудительное накл.поддержимте
Инфинитивподдерживать
Настоящее время
я поддерживаюмы поддерживаем
ты поддерживаешьвы поддерживаете
он, она, оно поддерживаетони поддерживают
Прошедшее время
я, ты, он поддерживалмы, вы, они поддерживали
я, ты, она поддерживала
оно поддерживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподдерживающийподдерживавший
Страдат. причастиеподдерживаемый
Деепричастиеподдерживая (не) поддерживав, *поддерживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поддерживайподдерживайте
Инфинитивподдерживаться
Настоящее время
я *поддерживаюсьмы *поддерживаемся
ты *поддерживаешьсявы *поддерживаетесь
он, она, оно поддерживаетсяони поддерживаются
Прошедшее время
я, ты, он поддерживалсямы, вы, они поддерживались
я, ты, она поддерживалась
оно поддерживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподдерживающийсяподдерживавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--