sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
повысить
совер. от повышать
AmericanEnglish (Ru-En)
повысить
сов
raise
(усилить) increase
(по службе) promote
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Россия планирует вступить в ВТО в 2006 гг., и после этого она должна будет повысить цену газа для стран СНГ, в т.ч. для Беларуси.Russia plans to join the WTO in 2005-2006, and after its accession it will rise the gas prices it charges to CIS countries, including Belarus.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Ему пришлось повысить процент до тридцати трех с третью, но и этого не хватало, если удавалось поймать только одну или две рыбки. Тогда, чтобы упростить дело, он решил удваивать количество.So he increased his percentage to thirty-three-and-a-third; but that, again, was awkward, when he had only caught one or two; so, to simplify matters, he made up his mind to just double the quantity.Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatThree Men in a BoatJerome, Jerome KlapkaТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
В тех случаях когда замазучиванию подвергается значительный процент популяции угрожаемых или исчезающих видов, успешная реабилитация способна реально повысить шансы на выживание этих видов.When a significant percentage of a population of a threatened or endangered species is oiled successful rehabilitation can make a very real difference in that species' survival.© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011© 2011 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/29/2011
Но мировое замедление экономического роста, снижающее вероятность забастовок, не позволит повысить размер заработной платы служащих частного сектора, как бы их лидеры ни старались.But the global slowdown, which takes the fangs out of the strike threat, will keep private-sector workers in line no matter how much their leaders may rant and rave.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
Время восприятия графических символов значительно меньше, опознание ситуации при индикации выделенных зон изображения позволяет также повысить адекватность принятия решения.Hie time for perception of graphic symbols is far less and identification of the situation with indication of separate image zones permits to improve the decision adequacy.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Кроме того, использование в предложенном устройстве дополнительной антенны (см. п.4) позволяет повысить точность определения . координат манипулятора.Besides, the use of the additional antenna in the proposed device (see i.4) allows to increase the accuracy of defining the pointing device coordinates.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Изобретение позволяет повысить надежность и производительность работы установки за счет предотвращения перетока активной среды и поддержания депрессии на пласт при прекращении работы струйного насоса.Said invention makes it possible to increase the reliability and performance of the device by preventing the active medium from backflowing and by maintaining the depression produced on the formation when the jet pump is stopped.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Определение чувствительности T. vаginаlis к антипротозойным препаратам позволяет существенно повысить эффективность лечения больных хроническим урогенитальным трихомонозом.Assessment of the sensitivity of T. vaginalis to antiprotozoal medications allows for a significant increase in the efficacy of treatment in patients with chronic urogenital trichomoniasis.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Наша команда готова разработать оптимальные решения для вашей компании и помочь вам повысить операционную эффективность, а также успешно применять инновационные подходы в условиях активных изменений бизнес-среды.Our team is ready to develop optimal solutions for your company, help improve its operational performance and implement an innovative approach in this rapidly changing business environment.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/28/2011
В большинстве случаев полностью избежать нарушения почвенного покрова невозможно, и в этой связи потенциальные воздействия следует ограничивать таким образом, чтобы максимально повысить возможности их снижения и рекультивации почвы.In most cases disturbance to the soil cannot be altogether avoided and therefore it is important to manage the potential impacts such that the potential for mitigation and restoration is maximised.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 06.10.2011
Пациент Б.С., 62 лет, по основным показателям практически здоров для своего возраста, однако хотел бы выглядеть моложе, повысить либидо.Male patient B.S., aged 62, healthy but liked to look younger and enhance libido.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Удалось повысить подотчетность в контексте подготовки документов о стратегии уменьшения нищеты, и ожидается, что использование механизма коллегиального обзора в рамках НЕПАД позволит добиться в Африке еще большего прогресса.Accountability has improved in the context of poverty reduction and strategy papers and further progress is expected in Africa owing to the NEPAD peer review mechanism.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо повысить внимание к образованию в области прав человека в школах, и в частности, что касается образования по гендерным вопросам.Human rights education in schools should be given an increased attention, including education on gender issues.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/14/2007
Описанные конструкции головок и насадок позволяют повысить не только их эксплуатационные свойства, но и создают условия для усиления прессорного воздействия на контактирующие с ними корпоральные или аурикулярные точки.The described designs of heads and hoods allow for enhancing not only exploitation properties thereof but also create conditions for enhancing a pressing effect on the corporal and auricular points contacting therewith.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Использование заявляемой технологии, в совокупности с данными других геофизических методов, позволяет повысить надежность определения наличия в разрезе углеводородного сырья и тем самым повысить коэффициент успешности разведочного бурения.The use of the inventive method combined with data of other geophysical methods allows to increase the reliability of determination on the presence of carbohydrates deposits in the region, and thereby to raise success of the exploration drilling.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
повысить цену
advance the price
повысить производительность
boost production
повысить производительность
increase production
повысить заявку скачком
jump
повысить цену
mark up
повысить ставку по ссуде
mark up rate
повысить учетный процент
mark up the discount rate
повысить квартирную плату
put up the rent
повысить цены
raise prices
повысить производительность
raise production
повысить стоимость по торговым книгам
write up
повышать кислотность
acidify
повышенная кислотность
acidity
повышенная раздражительность
acrimony
повышать в звании
advance
Formas de palavra
повысить
глагол, переходный
Инфинитив | повысить |
Будущее время | |
---|---|
я повышу | мы повысим |
ты повысишь | вы повысите |
он, она, оно повысит | они повысят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повысил | мы, вы, они повысили |
я, ты, она повысила | |
оно повысило |
Действит. причастие прош. вр. | повысивший |
Страдат. причастие прош. вр. | повышенный |
Деепричастие прош. вр. | повысив, *повысивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повысь | повысьте |
Побудительное накл. | повысимте |
Инфинитив | повыситься |
Будущее время | |
---|---|
я повышусь | мы повысимся |
ты повысишься | вы повыситесь |
он, она, оно повысится | они повысятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повысился | мы, вы, они повысились |
я, ты, она повысилась | |
оно повысилось |
Причастие прош. вр. | повысившийся |
Деепричастие прош. вр. | повысившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повысься | повысьтесь |
Побудительное накл. | повысимтесь |
Инфинитив | повышать |
Настоящее время | |
---|---|
я повышаю | мы повышаем |
ты повышаешь | вы повышаете |
он, она, оно повышает | они повышают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повышал | мы, вы, они повышали |
я, ты, она повышала | |
оно повышало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | повышающий | повышавший |
Страдат. причастие | повышаемый | |
Деепричастие | повышая | (не) повышав, *повышавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повышай | повышайте |
Инфинитив | повышаться |
Настоящее время | |
---|---|
я повышаюсь | мы повышаемся |
ты повышаешься | вы повышаетесь |
он, она, оно повышается | они повышаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повышался | мы, вы, они повышались |
я, ты, она повышалась | |
оно повышалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | повышающийся | повышавшийся |
Деепричастие | повышаясь | (не) повышавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повышайся | повышайтесь |