Exemplos de textos
А теперь вы, на “Аркхеме”, повторите дословно описание найденных особей”.Now will Arkham please repeat description?"Лавкрафт, Говард / Хребты безумияLovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessAt the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.Хребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
Если этого не происходит, найдите другие необходимые ресурсы и повторите весь процесс.If they do not, find what further resources are needed and repeat the process.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
— Будьте добры, Соль Джилс, повторите это еще раз! — выговорил он наконец.'Overhaul that there again, Sol Gills, will you be so kind?' he said at last.Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
Далее предлагаю задачу, от которой вы можете и отказаться: повторите действия, аналогичные описанным выше, с другими стандартными и усложненными примитивами, создавая сиены из нескольких объектов.Your mission, should you choose to accept it, is to repeat similar operations on other Standard and Extended Primitives, creating multiple object scenes.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Вместо этого повторите ещё раз то же движение, но поменяйте ориентацию у всех сборок.Instead, repeat the motion, but draw the cusps with opposite parity.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Убедитесь, что Windows XP правильно выбрала тип мыши. Для этого повторите процедуру установки нового оборудования, описанную в главе 14.You can make sure that Windows XP recognizes the correct type of mouse by following the steps on adding new hardware, as I describe in Chapter 14.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Удалите все ключи и повторите весь процесс сначала.Delete all the keyframes and begin again.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Подождите как минимум полчаса (два интервала средства проверки согласованности знаний) и повторите попытку репликации.Wait at least a half hour (two KCC intervals) then try again.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Например, в нашем сценарии достаточно было вывести сообщение: «Сервер временно недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже».In our scenario, for example, we could simply output a message such as "The server is temporarily unavailable, please try later."Дари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай / AJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai / AJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsAJAX and PHP: Building Responsive Web ApplicationsDarie, Cristian,Brinzarea, Bogdan,Cherecheş-Toşa, Filip,Bucica, Mihai© 2006 Packt PublishingAJAX и PHP: разработка динамических веб-приложенийДари, Кристиан,Бринзаре, Богдан,Черчез-Тоза, Филип,Бусика, Михай© Издательство Символ-Плюс, 2006© 2006 Packt Publishing
Если дыхание неэффективно, измените положение головы и повторите попытки вентиляции легких.If the breaths are not effective, reposition the head and reattempt ventilation.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Потом повторите движения, описанные в пунктах 5-9, на другой стороне тела.Then repeat the movements on the other side.Мамфорд, Сюзан / Чувственный массажMumford, Susan / Sensual MassageSensual MassageMumford, Susan© Susan Mumford 1994© 1994, 2001 Octopus Publishing Group LimitedЧувственный массажМамфорд, Сюзан© 2002 Octopus Publishing Group Ltd© "Омега", издание на русском языке, 2004
Установите отметку н месте, которое вам еще не достать, повторите упражнение.Pick a slightly more ambitious mark and repeat the drill.Цацулин, Павел / Укрепляем суставыTsatsulin, Pawel / Super Joints Russian Longevity SecretsSuper Joints Russian Longevity SecretsTsatsulin, Pawel© 2001 by Advanced Fitness SolutionsУкрепляем суставыЦацулин, Павел© 2001 by Advanced Fitness Solutions, Inc.© ООО «Издательство Астрель», 2008
Быстро повторите блокаду в другом промежутке, не оправдываясь перед пациентом (без извинений).Repeat the block quickly at another interspace without apology.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Поднимите голову и повторите предыдущее движение, обращая внимание на все детали.Raise your head and repeat the previous movement, paying careful attention to all details.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
А ну‑ка повторите стишки еще раз."How do the poems go again?"Сникет, Лемони / Гадкий городишкоSnicket, Lemony / The Vile VillageThe Vile VillageSnicket, Lemony© 2001 by Lemony SnicketГадкий городишкоСникет, Лемони© Н. Рахманова, перевод© «Азбука-классика», 2004
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
repit
Tradução adicionada por Яна Дембіцька - 2.
come again?
Tradução adicionada por Mishka
Frases
множество с повторяющимися элементами
bag
повторять одно и то же слово
battologize
повторяющийся каждые два года
biennial
любимое, часто повторяемое словечко
byword
система автоматизации инженерных работ повторяющегося характера
CARE
все время повторять одно и то же
chew
повторять хором
chorus
повторять общие места
commonplace
течение реки, повторяющее профиль местности
contour race
монотонно повторять
cuckoo
повторить данный ранее кадр
cut back
периодически повторяться
cycle
повторяться циклически
cycle
циклически повторять
cycle
повторяющийся каждые десять лет
decennial
Formas de palavra
повторить
глагол, переходный
Инфинитив | повторить |
Будущее время | |
---|---|
я повторю | мы повторим |
ты повторишь | вы повторите |
он, она, оно повторит | они повторят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повторил | мы, вы, они повторили |
я, ты, она повторила | |
оно повторило |
Действит. причастие прош. вр. | повторивший |
Страдат. причастие прош. вр. | повторённый |
Деепричастие прош. вр. | повторив, *повторивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повтори | повторите |
Побудительное накл. | повторимте |
Инфинитив | повториться |
Будущее время | |
---|---|
я повторюсь | мы повторимся |
ты повторишься | вы повторитесь |
он, она, оно повторится | они повторятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повторился | мы, вы, они повторились |
я, ты, она повторилась | |
оно повторилось |
Причастие прош. вр. | повторившийся |
Деепричастие прош. вр. | повторившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повторись | повторитесь |
Побудительное накл. | повторимтесь |
Инфинитив | повторять |
Настоящее время | |
---|---|
я повторяю | мы повторяем |
ты повторяешь | вы повторяете |
он, она, оно повторяет | они повторяют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повторял | мы, вы, они повторяли |
я, ты, она повторяла | |
оно повторяло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | повторяющий | повторявший |
Страдат. причастие | повторяемый | |
Деепричастие | повторяя | (не) повторяв, *повторявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повторяй | повторяйте |
Инфинитив | повторяться |
Настоящее время | |
---|---|
я повторяюсь | мы повторяемся |
ты повторяешься | вы повторяетесь |
он, она, оно повторяется | они повторяются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он повторялся | мы, вы, они повторялись |
я, ты, она повторялась | |
оно повторялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | повторяющийся | повторявшийся |
Деепричастие | повторяясь | (не) повторявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | повторяйся | повторяйтесь |