Exemplos de textos
Сокращение расхода топлива связано в основном со снижением выработки тепловой энергии на ТЭЦ ОАО «Мосэнерго», обусловленным климатическими условиями 2007 года - среднегодовая температура по сравнению с прошлым годом выше на 1,5°С.Fuel expenditure cut is associated primarily with heat generation lowering at MOSENERGO TEPs, due to climatic conditions of 2007 - average annual temperature as compared to the last year was 1,5°C higher.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
EBITDA в сегменте выросла на 323% до $1.69 млрд по сравнению с прошлым годом, тогда как рентабельность по EBITDA составила 49.7%.EBITDA of the segment amounted to $1.69 bn that 323% growth y-o-y, while EBITDA margin amounted to 49.7%.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 29.10.2011
Итоговые сводки о производстве всех видов потребительских товаров показывают, что по сравнению с прошлым годом уровень жизни поднялся не менее чем на двадцать процентов.Returns now completed of the output of all classes of consumption goods show that the standard of living has risen by no less than 20 per cent over the past year.Оруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Неденежный оборотный капитал повысился на 307 млн. долл. по сравнению с прошлым годом.The non-cash working capital increased by $307 million from last year to this year.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Основным фактором положительного результата стал рост в 1.5 раза процентных и комиссионных доходов по сравнению с прошлым годом.Positive dynamics for the profit figures were determined mainly by interest and commission incomes, which grew 1.5 times y-o-y.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011
За отчетный год себестоимость оказания услуг составила 30 243 722 тыс. руб., по сравнению с прошлым годом себестоимость увеличилась на 29 315 350 тыс. руб.The cost of services was RUB 30,243,722,000; it is increased by RUB 29,315,350,000 compared with the past year.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Интересно отметить, что по сравнению с данными прошлого года наблюдается тенденция к более редкому пересмотру стратегических и инвестиционных планов: в прошлом году 83% компаний пересматривали долгосрочные планы на ежегодной основе.It is noteworthy that unlike last year's survey, this year's results show that companies now tend to review their strategic and investment plans less often; last year 83% of companies reviewed their long-term plans on an annual basis.
Январские продажи компании увеличились всего на 12% в рублевом выражении по сравнению с январем прошлого года и сократились на 15% в долларовом выражении; торговая площадь увеличилась на 16%.The company's January revenue increased by 12% y-o-y in ruble terms and decreased by 15% in dollars. Total selling space increased by 16%.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/4/2011
Объем выручки компании в расчете на сотрудника сократился на 27% по сравнению с данными прошлого года и составил $191 868.The amount of Revenue per employee decreased by almost 27% compared to 2009 study and is equal to $191 868.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
Средний объем заключенных сделок в 2010 году увеличился по сравнению с показателями прошлого года, когда арендаторы брали в аренду в основном небольшие площади, один или два минимальных складских блока.The average size of a single deal in 2010 is larger than a year ago. Previously, usually one or two small warehouse blocks were being leased by a single tenant.© Copyright 2011 Jones Lang LaSallehttp://www.joneslanglasalle.ru/ 11/29/2011
Экономика Китая выросла во втором квартале 2009 г. на 7.9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.In the second quarter of 2009, the Chinese economy surged 7.9% vs. the comparable period of the preceding year.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Общий объем страховых выплат, произведенных за 2006 год, составил 14 092,22 млн. тенге, увеличившись по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 30,8%.The total amount of insurance indemnities in 2006 was 14,092.23 mln. tenge which represents the growth by 30.8% in comparison with the previous year.©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011©2010 Степанов А.В. АФН РКhttp://www.afn.kz/ 12/6/2011
В январе-марте чистая продажа иностранной валюты субъектами хозяйствования сократилась на 15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.In Jan-Mar net selling of foreign currency by commercial organizations fell by 15% compared with the same period of the previous year.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
Доходы консолидированного бюджета за январь-февраль 2009 г. снизились по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 6.3 процентного пункта и составили 50.1% от ВВП.The consolidated revenues in Jan-Feb 2009 decreased by 6.3 percentage points in comparison to Jan-Feb 2008 and amounted to 50.1% of GDP.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
Импорт из России на 59,6 процента был обеспечен поставками энергопродуктов, объем которых вырос по сравнению с соответствующим периодом прошлого года более чем в 2 раза.Imports by 59.6 percent from Russia were ensured by deliveries of energy products, the volume of which grew by more than 2 times in comparison with the applicable period of last year.http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011http://www.nbkr.kg/ 11/29/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
compared to the last year
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en