sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перетаскивать
(кого-л./что-л.) несовер. - перетаскивать; совер. - перетащить
drag over / across; carry over / across
(через кого-л. / что-л.)
drag (over); lug (across); carry (over)
LingvoComputer (Ru-En)
перетаскивать
(фрагмент изображения по экрану) drag
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Очевидно, что намного легче научиться перетаскивать готовые компоненты и задавать их свойства, чем создавать целые страницы кода.Clearly, it is a lot easier to learn how to drop down components and set properties than it is to write a page of code.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Кроме пиктограмм файлов можно также перетаскивать другие элементы.You can also drag other elements besides file icons.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Нет, сначала нужно найти новое место, а уж потом вернуться сюда и начать все перетаскивать.No, he would find a new place first, then come back and begin making trips.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Теперь вы сможете перетаскивать значки объектов в меню «Пуск».You can now drag and drop items on your Start Menu.Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryWindows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
В то же время, нажав правую кнопку мыши, можно перетаскивать папку по рабочему столу. Windows XP показывает краткое меню, спрашивая, действительно ли вы хотите передвинуть папку на новое место.When you release the button, Windows XP brings up a menu, asking you to choose what you want to do with that item.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Действие этого программного кода заключается в том, что пользователь может «перетаскивать» один пункт TreeView в другой (за исключением случаев, когда это запрещено).The effect of this code is that (except for the particular case you need to disallow) a user can drag a TreeView item over another item.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Вы часто будете перетаскивать и разными способами крутить данные в таблице!You will find yourself pivoting your table a lot!Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиHawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Excel Hacks™Hawley, David,Hawley, Raina© 2007 O’Reilly Media, Inc.Excel. ТрюкиХоли, Дэвид,Холи, Рэина© 2004 O’Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Свахе пришлось дважды перетаскивать свои старые кости на сторону База, чтобы лично удостовериться:The Baba was sent bobbing back twice to Baz's leige commander, to personally check and guarantee hisБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаBujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeThe Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986Ученик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
Сделать это весьма просто. Надо лишь найти объект в какой-либо вкладке, подвести к нему указатель мыши и, удерживая нажатой левую клавишу, перетащить его в группу Избранное.It's easy to do; just find the object wherever it exists within the various tabs, and then click and drag it to the Favorites group.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Необходимо самостоятельно «перетащить» на схему компоненты из вида Tree (Дерево); при этом автоматически будут представлены связи, существующие между «перетаскиваемыми» компонентами.You must drag components from the Tree view to the diagram, which will automatically display the existing relations among the components you drop there.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
– Вот увидите, – сказал Джим, и мы перетащили со двора мисс Моди столько снегу, сколько могли, это была очень мокрая и слякотная работа."You'll see," said Jem, and we transferred as much snow as we could from Miss Maudie's yard to ours, a slushy operation.Ли, Харпер / Убить пересмешникаLee, Harper / To Kill a MockingbirdTo Kill a MockingbirdLee, Harper© renewed 1988© 1960 by Harper LeeУбить пересмешникаЛи, Харпер© Издательство "Молодая гвардия", 1964
Обычно для создания ярлыка в Windows пользователю достаточно перетащить, удерживая правую кнопку, значок файла или папки в другую папку, на рабочий стол или в меню Start и выбрать в контекстном меню команду Create Shortcuts) Here.Usually, the user creates a shortcut in Windows by right-clicking on a file or folder and dragging it to another folder, the Desktop, or the Start menu. A shortcut menu appears with the Create Shortcut(s) Here command.Борн, Гюнтер / Руководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классBorn, Günter / Microsoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideMicrosoft Windows Script Host 2.0 Developer's GuideBorn, Günter© 2000 by Günter BornРуководство разработчика на Microsoft Windows Script Host 2.0. Мастер-классБорн, Гюнтер© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Оригинальное издание на английском языке, Гюнтер Борн, 2000
— Ну, может ли такая галиматья волновать человека? — сказал Дик, перетаскивая Бинки к себе на грудь.'Now what is there in that nonsense to make a man restless?' said Dick, hauling Binkie from his feet to his chest.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Новый инструмент отображения в Excel позволяет добавлять XML-элементы в рабочую книгу, перетаскивая их на текущий лист.The new visual mapping tool in Excel allows you to add XML elements to your workbooks by dragging and dropping them onto the current worksheet.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
После этого вы не сможете перетащить край панели задач для изменения ее размера или расположения.You can’t drag it to one edge of the window, drag it up to make it bigger, nor drag it down beneath the edge of the screen.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
перетаскивать элемент изображения
drag a screen item
перетаскивать волоком
portage
выбрать и перетащить
click and drag
"перетаскиваемый" шаблон
dockable template
перетащить и оставить
drag and drop
перетаскиваемый объект
drag-and-drop source
приемник перетаскиваемого объекта
drag-and-drop target
перетащить и опустить
drag-and-drop
Formas de palavra
перетащить
глагол, переходный
Инфинитив | перетащить |
Будущее время | |
---|---|
я перетащу | мы перетащим |
ты перетащишь | вы перетащите |
он, она, оно перетащит | они перетащат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетащил | мы, вы, они перетащили |
я, ты, она перетащила | |
оно перетащило |
Действит. причастие прош. вр. | перетащивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перетащенный |
Деепричастие прош. вр. | перетащив, *перетащивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетащи | перетащите |
Побудительное накл. | перетащимте |
Инфинитив | перетащиться |
Будущее время | |
---|---|
я перетащусь | мы перетащимся |
ты перетащишься | вы перетащитесь |
он, она, оно перетащится | они перетащатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетащился | мы, вы, они перетащились |
я, ты, она перетащилась | |
оно перетащилось |
Причастие прош. вр. | перетащившийся |
Деепричастие прош. вр. | перетащившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетащись | перетащитесь |
Побудительное накл. | перетащимтесь |
Инфинитив | перетаскивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перетаскиваю | мы перетаскиваем |
ты перетаскиваешь | вы перетаскиваете |
он, она, оно перетаскивает | они перетаскивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетаскивал | мы, вы, они перетаскивали |
я, ты, она перетаскивала | |
оно перетаскивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перетаскивающий | перетаскивавший |
Страдат. причастие | перетаскиваемый | |
Деепричастие | перетаскивая | (не) перетаскивав, *перетаскивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетаскивай | перетаскивайте |
Инфинитив | перетаскиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перетаскиваюсь | мы перетаскиваемся |
ты перетаскиваешься | вы перетаскиваетесь |
он, она, оно перетаскивается | они перетаскиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перетаскивался | мы, вы, они перетаскивались |
я, ты, она перетаскивалась | |
оно перетаскивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перетаскивающийся | перетаскивавшийся |
Деепричастие | перетаскиваясь | (не) перетаскивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перетаскивайся | перетаскивайтесь |