sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
передовой
прил.
progressive; leading, foremost, headmost; forward; advanced перен. тж.
Psychology (Ru-En)
передовой
прил.
advanced, progressive
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
В конце передовой статьи № 6 «Народной Воли» мы читаем следующее обращение к нашему так называемому обществу:At the end of the leading article of Narodnaya Volya No.6, we read the following appeal to our so-called society:Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Провести сравнительный анализ процессов управления рисками в вашей организации и аналогичных показателей отраслевой практики; оценить степень зрелости этих процессов; выявить признаки отставания от передовой практики и предложить решения;Benchmark your risk management processes against industry practice, assess their maturity, pinpoint any gaps and formulate solutions;
«Интересно, приходилось ли ей раньше бывать на передовой? – почему-то подумалось мне.Had she been on the front line before? I wondered.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
УСВН отметило вклад Группы по передовой практике поддержания мира в разработку механизма предоставления полномочий на принятие обязательств на этапе до разработки мандата.OIOS noted the contribution of the Peacekeeping Best Practices Unit to developing the pre-mandate commitment authority mechanism.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010
Администрация по-прежнему привержена делу внедрения передовой практики и стандартов и недавно включила в свои процедуры и процессы управления методологию КОБИТ.The Administration remains committed to the institutionalization of best practices and standards and it has recently introduced the COBIT methodology into its management framework and processes.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Да и как высоко цените вы их мнение, вы, такой парижанин и передовой господин, удивили вы меня даже, вот что!And what a lot you think of their opinion! you, a Parisian, and so advanced. I'm surprised at you."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
просит также Генерального секретаря продолжать изучение передовой практики и методов оценки удовлетворенности клиентов и регулярно представлять Генеральной Ассамблее доклады о достигнутых результатах;Also requests the Secretary-General to continue to explore best practices and techniques in client satisfaction evaluations and to report on a regular basis to the General Assembly on the results achieved;© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/29/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/29/2010
обмена опытом и выявления передовой практики в регионе;Share experiences and identify best practices in the region;© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Необходимо оказывать поддержку и содействие обмену мнениями и передовой практикой среди всех заинтересованных организаций и учреждений.The exchange of experiences and best practices should be actively promoted and facilitated among all concerned institutional actors.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
информационные веб-сайты, распространение информации о передовой практике и тематические исследования стратегии поддержки в переходный периодinformation web-sites, best practices and case studies Transitional Support Strategies (TSS)© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Борьба с абсолютизмом войдет тогда в новый и последний фазис; поддержанные рабочей массой, политические требования передовой части нашего «общества» получат, наконец, столь давно ожидаемое удовлетворение.Then the struggle against absolutism will enter a new phase, the last; supported by the working masses, the political demands of the progressive section of our “society” will at last receive the satisfaction they have been waiting for so long.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Ты не просто актриса, ты солдат с передовой, самурай в этой битве с Америкой.You are not merely an actress, you are a frontline soldier, a samurai, in the battle against America.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Комитет по-прежнему поддерживает выделение в Группе по передовой практике миротворческой деятельности Департамента операций по поддержанию мира отдельного участка работы по программе разоружения, демобилизации и реинтеграции.The Committee continues to support the creation of a disarmament, demobilization and reintegration entry point in the Peacekeeping Best Practices Unit of the Department of Peacekeeping Operations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Восемь стран применяли пропагандируемый ЭСКАТО передовой опыт в области сокращения масштабов нищеты.Eight countries replicated good practices promoted by ESCAP in the area of poverty reduction.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Веб-сайт и база данных дадут возможность наладить связь с координаторами и осуществлять сбор информации с мест о передовой практике.The web site and database will provide the means by which to connect the focal points and to collect best practices from the field.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
Advanced
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Frases
очистной забой с передовой технологией выемки
advanced technology mining face
передовой отряд
advance-guard
передовой отряд
avant-garde
в качестве передовой статьи
editorially
передовой забой
leading face
проходка передовой выработки снизу вверх
pilot raising
бурение передовой скважины
predrilling
передовой отряд
vanguard
передовой авианаводчик
forward air controller
передовой склад
advance dump
передовой пост
advance post
передовой КП
advanced command post
передовой распределительный пункт
advanced distributing point
передовой пункт сбора донесений
advanced message center
передовой опорный район
advanced pivot
Formas de palavra
передовая
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | передовая | передовые |
Родительный | передовой | передовых |
Дательный | передовой | передовым |
Винительный | передовую | передовые |
Творительный | передовой | передовыми |
Предложный | передовой | передовых |
передовой
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | передовой | передовая | передовое | передовые |
Родительный | передового | передовой | передового | передовых |
Дательный | передовому | передовой | передовому | передовым |
Винительный | передовой, передового | передовую | передовое | передовые, передовых |
Творительный | передовым | передовой, передовою | передовым | передовыми |
Предложный | передовом | передовой | передовом | передовых |