about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

ошпаривать

(кого-л./что-л.) несовер. - ошпаривать; совер. - ошпарить; разг.

scald

Exemplos de textos

Мама зашипела, как ошпаренная кошка.
Momma hissed like a burned cat.
Кинг, Стивен / КэрриKing, Stephen / Carrie
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
На протяжении своего детства он пережил корь, дизентерию, ветряную оспу, холеру, падение в колодец шестиметровой глубины и ожоги от кипятка, которым ошпарил себе грудь.
In the course of his childhood he survived the measles, dysentery, chicken pox, cholera, a twenty-foot fall into a well, and a scalding with boiling water poured over his chest.
Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод, 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
— Не такой, чтоб ошпариться, ты имеешь в виду?
“Not scalding, you mean?”
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Смотрит на ступни, розовые, словно ошпаренные.
He looks down at his feet, which are all pink and raw-looking.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен

Adicionar ao meu dicionário

ошпаривать
scald

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

синдром ошпаренной кожи
Lyell's disease
синдром ошпаренной кожи
scalded skin syndrome
синдром ошпаренной кожи
toxic epidermal necrolysis
ошпаренная стружка
scaled cossettes

Formas de palavra

ошпарить

глагол, переходный
Инфинитивошпарить
Будущее время
я ошпарюмы ошпарим
ты ошпаришьвы ошпарите
он, она, оно ошпаритони ошпарят
Прошедшее время
я, ты, он ошпарилмы, вы, они ошпарили
я, ты, она ошпарила
оно ошпарило
Действит. причастие прош. вр.ошпаривший
Страдат. причастие прош. вр.ошпаренный
Деепричастие прош. вр.ошпарив, *ошпаривши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ошпарьошпарьте
Побудительное накл.ошпаримте
Инфинитивошпариться
Будущее время
я ошпарюсьмы ошпаримся
ты ошпаришьсявы ошпаритесь
он, она, оно ошпаритсяони ошпарятся
Прошедшее время
я, ты, он ошпарилсямы, вы, они ошпарились
я, ты, она ошпарилась
оно ошпарилось
Причастие прош. вр.ошпарившийся
Деепричастие прош. вр.ошпарившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ошпарьсяошпарьтесь
Побудительное накл.ошпаримтесь
Инфинитивошпаривать
Настоящее время
я ошпариваюмы ошпариваем
ты ошпариваешьвы ошпариваете
он, она, оно ошпариваетони ошпаривают
Прошедшее время
я, ты, он ошпаривалмы, вы, они ошпаривали
я, ты, она ошпаривала
оно ошпаривало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеошпаривающийошпаривавший
Страдат. причастиеошпариваемый
Деепричастиеошпаривая (не) ошпаривав, *ошпаривавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ошпаривайошпаривайте
Инфинитивошпариваться
Настоящее время
я ошпариваюсьмы ошпариваемся
ты ошпариваешьсявы ошпариваетесь
он, она, оно ошпариваетсяони ошпариваются
Прошедшее время
я, ты, он ошпаривалсямы, вы, они ошпаривались
я, ты, она ошпаривалась
оно ошпаривалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеошпаривающийсяошпаривавшийся
Деепричастиеошпариваясь (не) ошпаривавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ошпаривайсяошпаривайтесь